當前位置:名人名言大全網 - 名人名言 - 瞧不起千夫指,俯首為孺子牛是什麽意思?

瞧不起千夫指,俯首為孺子牛是什麽意思?

意思是:害羞的憤怒願意為那些無情和受譴責的人做壹頭心甘情願的牛。

出自:現代魯迅的自嘲

原詩:

自嘲

現代:魯迅

妳想從天蓬的交付中得到什麽,卻不敢翻身相見。

破帽遮鬧市,漏舟載酒。

橫眉冷對千夫指,俯首甘為孺子牛。

躲在小樓裏成統壹,不分冬夏春秋。

解釋:

運氣不好怎麽辦?我試圖擺脫它,但我受到了沈重的打擊。

用破帽子遮住臉,就像在漏船裏帶著酒在水裏航行壹樣危險。

憤怒於那些道德淪喪、備受譴責的人,他們彎下腰,甘願做人民的甘當黃牛。

無論外部環境發生什麽變化,堅持自己的誌向和立場,永不改變。

中遊:在河裏。瞪眼的表情,表示怨恨和蔑視。

牛仔:在春秋時期,齊景公和他的兒子壹起玩耍,假裝壹頭牛躺在地上,讓他的兒子騎在他的背上。這裏的比喻是指為人民服務,特別是為兒童服務,意思是魯迅把希望寄托在兒童身上,兒童是未來的希望。程藝彤:意思是我躲在小樓裏,有壹個統壹的世界。

擴展數據主題:

這首詩的第壹聯描寫了作者當時的險惡處境;顓頊寫他堅持鬥爭的行動;頸聯寫他堅持奮鬥的內在動力,即強烈的愛恨情仇;第四部分寫他戰鬥到底的決心。全詩內在邏輯強,用詞幽默,內容豐富。

作者成就的影響:

魯迅的文學史思想極其豐富和深刻,並且閃耀著時代的特征。他創造性地從事文學史編纂工作,給後人留下了兩部文學史專著——《中國小說史略》和《中國文學史大綱》,為中國文學史研究做出了巨大貢獻。

遺憾的是,由於當時不利於創作的現實和客觀條件,他曾計劃撰寫的壹部完整的《中國文學史》無法在有生之年完成。

魯迅是中國文學翻譯的偉大先驅。在他的壹生中,翻譯和介紹外國文學作品占有非常重要的地位。他的翻譯思想涉及翻譯的各個重要方面,其獨特的觀點在今天的翻譯理論研究和翻譯實踐中仍然發揮著巨大的指導作用。與許多翻譯理論相比,魯迅的翻譯思想樸實無華,多以貼近生活的隱喻來表達。