當前位置:名人名言大全網 - 名人名言 - 越南古典漢語

越南古典漢語

1.越南語越南語(Ti?ng Vi?T/中文:越南語),簡稱“越南語”,是越南的官方語言。

屬於南亞語系孟高棉語族。主要分布在越南沿海平原,是越人(又稱京族)聚居的地方。

有5000多萬用戶。中國廣西方城縣沿海地區約有10000人使用越南語。

語,楚語正式進入吳越地區,當時楚國滅越。《漢書地理誌》記載“吳濱越(嶽)與楚比較,數合,故民風相近”。

經過楚人幾十年的統治,漢語本土發展的條件已經形成,楚語在吳語尤其是南部吳語的形成過程中應該起到了重要的作用。今天,老湘語和吳語有很多共同點,這似乎不是偶然的。

原始吳語的形成以古越語為基礎,漢語受到楚語的影響。所以壹直有吳人“聲楚”之說,《樂府詩集·交妙曲》說:“梁晨為之聲,周琦為之妓。”這種方言發展的痕跡也“流回”到今天的江西博陽,《大清統壹史》記載饒州府“有吳楚之音”。

東南亞大多數國家的語言受印度文化影響很大,但越南語和韓語、日語壹樣,自古以來就深受漢字文化的影響。在1世紀至10世紀中國的統治下,越南語引入了龐大的漢字詞匯,其發音(漢越音)與古漢語相似,但語法繼承了大量高棉語的特征。雖然它沒有漢語那樣的時態和動詞變化,也是聲調語言,但語序正好和漢語相反,情況和泰語差不多。

越南人的家族歸屬尚未確定。現在普遍接受的觀點是屬於南亞語系的孟高棉語族,如施密特基於越南語、孟高棉語有大量語法結構相同的基本詞的判斷,還有壹些中國學者從越南語的底層入手,發現越南語和佤語同源。

其他語言學家認為越南語是壹種孤立的語言。由於越南語的語系存在爭議,暫認為是漢藏語系、壯侗語系和南亞語系的混合語。從19世紀下半葉開始,法國殖民者開始了壹系列的去中國化運動,禁止使用阮王朝的官方文書——漢語(文言文),廢除科舉考試,從1915、1918到1919。

漢字和漢語地位的下降,也導致了與漢字密切相關的南字地位的下降。20世紀上半葉,南文字和漢字逐漸衰落,而法國殖民者推廣的拼音文字和普通話文字開始規範化,並在越南流行起來。

早期,越南人沒有發明適合自己語言的書寫系統。大約從東漢開始,漢字(越南人稱之為“儒家文字”)開始系統地、大規模地傳入越南。

越南陳朝以後,漢字成為越南和民間的主要文字。這時開始出現大量的漢字著作,其中最著名的是15世紀編纂的《大嶽史記》。值得註意的是,這些用漢字寫的文章,基本上不是按照越南語語法規則寫的,也沒有使用越南語詞匯,而是純粹按照古漢語的語法寫的。

所以這些中文作品就是中文作品,和當時的越南語口語有很大的不同。由於越南語口語不同於漢語,文言文無法準確記錄越南的民族語言(像古代的朝鮮和越南,書寫用的是文言文,但民間口語才是民族語言)。漢字在越南逐漸傳播後,有人開始嘗試在越南語拉丁書法的基礎上創造新的文字來記錄越南的民族語言,稱為“越南語”。

8世紀開始出現南文字,13世紀越南文人開始使用南文字進行文學創作。這裏最著名的文學作品是阮杜在公元19世紀寫的《楚辭》。

越南上層社會由於“尊漢”思想濃厚,壹直排斥這種文字,國家教育機關也沒有將其視為正式文字,也沒有對其進行整理和規範。雖然無論是胡王朝(1400 -1407)還是錫山阮朝富春院(1788 -1802)的統治者都曾經重視南字,並將其提升到國家文獻的地位。

現在越南語是用拉丁字母寫的,叫Chu Quoc Ngu。是由公元17世紀(1591 -1660)來越的法國傳教士亞歷山大·羅德(法語:Alexandre de Rhodes)根據以前傳教士的拼寫原則整合而成。

在19世紀法國占領越南期間,這種書寫系統開始流行,並在20世紀開始全面使用。越南民族文字使用拉丁字母。

越南國語書法是越南特有的藝術,近年來深受人們喜愛。越南各地都有書法社,其中很多書法家的普通話寫得非常好,作品很有收藏價值。

右圖為越南書法家的書法作品。越南書法的特點是經常題寫在畫上。要知道,二十世紀以前,越南的官方文字壹直是漢字,書法也是中國書法。

中文(嶽:漢五?N/中文)是越南封建時代的主要公文系統,貴族和知識分子也用中文書寫。中文(文言文)也是古代東亞國家通用的文獻體系,在中國、韓國、日本也有使用。

但它完全由漢字構成,與越南語差別較大,在書寫上很難與越南語口語達到統壹。隨著文字表達民族語言意識的提高,最遲在公元13世紀發明了南字。

南字的出現完成了越南語書面語和口語的統壹,代表越南語的漢語南語也出現了。韓南語的出現加速了越南民族語言文學的發展,很多優秀的文章也是用韓南語寫成的,比如15世紀的阮坦,他的很多韓南詩至今仍為人們所欣賞。

越南文學在公元18世紀達到壹個高峰,出現了阮友的漢南作品《金喬雲傳》和何宣鴻的漢南詩。因為是漢南寫的。

2.越南人說什麽語言?

越南的官方語言。屬於南亞語系孟高棉語族。主要分布在越南沿海平原,這裏是越人(又稱京族)聚居區。有5000多萬用戶。中國廣西方城縣沿海地區約有10000人使用越南語。越南古典文獻多以文言文書寫,詞典中70%以上的詞是漢語詞(漢越詞,“T?漢六世?t”),近代以前多使用漢字和本民族發明的漢字。正式公文壹般用文言文,普通公文壹般用越南語,越南語是漢字和漢字的混合體。在13世紀南文字發明之前,越南人普遍講越南語口語,但由於本土語言的缺乏,書寫時多使用文言文(類似古代日本、韓國,官方文件多使用文言文,民間口語仍是本土語言)。南字發明後,越南語從此在口語和書面語上保持壹致。1919年越南廢除科舉,1945年阮朝滅亡,越南民主共和國建立,導致漢字和南文字的使用逐漸減少。而是在17世紀由基督教傳教士發明,並因法國殖民政策而普及,用羅馬字符表示“國語字符(Ch?屈?c Ng?,普通話)”。殖民時期,漢字被法國殖民者稱為“來自法國人的禮物”。獨立運動後,民族主義者認為漢字和南字不方便,效率低,國語字成為獨立後越南語的官方記法。毫無疑問,大多數越南國民都將普通話字符視為壹種正式的符號。

10世紀後,出現了壹個古老的越南語字符——紫楠。它是壹種方塊字,壹部分是借用漢字,壹部分是用漢字中的認識、形聲字、借用等方法形成的。13世紀以後,出現了用漢字書寫的詩歌,大量作品流傳至今。阮友(1765~1820)的《金傳》是紫楠詩歌的代表作。17世紀,歐洲傳教士制定了拉丁越南語拼音方案進行傳教。1649~1651時期,羅馬阿·德·羅德出版的《越-葡拉丁詞典》和用拉丁越南語寫成的《八日傳道法》被認為是越南語拉丁拼音的開端。拉丁化的越南語已經成為越南人獲取文化知識的工具。

3.“妳好漂亮”用越南語怎麽說?中文音譯為em xinh p quá。

越南的官方語言。屬於南亞語系孟高棉語族。

主要分布在越南沿海平原,是越人(又稱京族)聚居的地方。有5000多萬用戶。

中國廣西方城縣沿海地區約有10000人使用越南語。越南古典文獻多以文言文書寫,詞典中70%以上的詞都是漢越詞(the more: t?漢六世?T/漢越),近代以前多使用漢字和本民族發明的漢字。正式文件壹般用文言文制作,普通文件壹般用越南語制作,其中漢字和漢字混用。

越南語發音包括11個單元音和25個輔音,形成162韻;輔音有-m,-n,-mi,-p,-t,-k等。音節之間的界限很清楚。

語氣在區分詞義上有作用。標準語有平聲、尖聲、神秘聲、質疑聲、降調、重調六種聲調。

4.哥們,看來妳是越南語高手。幫我把這個翻譯成越南語。根據妳的意思翻譯越南語。翻譯的不是很好,但是越南人看完就懂了。但是妳壹定要做好心理準備:很多越南新娘經常跑了!祝妳好運!

“T?我畢?t,b?n ch?c ch?n bi?t c?蓋斯?d?ng s i?n tho?我愛妳,妳愛我嗎?c?壹個t?我,b?y gi?bà tr?v?Vi?丁南,辛赫?中青旅?我?我?n tho?我選擇?我,t?我nh?c y r?t nhi?u,t?我kh?ng th?s?ng mà kh?ng có c y,“C?m?註意?名詞(noun的縮寫)

5.越南語文字的形成:越南語古典文獻多以文言文書寫,辭書中70%以上的詞是漢字(漢越詞,“t Hán Vit”)。近代以前,大多使用漢字和我們民族發明的漢字。正式公文壹般用文言文書寫,普通公文壹般用越南語書寫,其中漢字和越南語混合使用。

在13世紀南文字發明之前,越南人普遍講越南語口語,但由於本土語言的缺乏,書寫時多使用文言文(類似古代日本、韓國,官方文件多使用文言文,民間口語仍是本土語言)。南字發明後,越南語從此在口語和書面語上保持壹致。

1919年越南廢除科舉,1945年阮朝滅亡,越南民主共和國建立,導致漢字和南文字的使用逐漸減少。而是在17世紀由基督教傳教士發明,並因法國殖民政策而普及,用羅馬字表示“Ch Quc Ng(國語)”。

殖民時期,漢字被法國殖民者稱為“來自法國人的禮物”。獨立運動後,民族主義者認為漢字和南字不方便,效率低,國語字成為獨立後越南語的官方記法。毫無疑問,大多數越南國民都將普通話字符視為壹種正式的符號。

10世紀後,出現了古越南語字符——紫楠。它是壹種方塊字,壹部分是借用漢字,壹部分是用漢字中的認識、形聲字、借用等方法形成的。

比如,“”(m罰t三,太陽);"?陵墓”(米懲罰t·tr╤ng,月亮)。13世紀以後,出現了用漢字書寫的詩歌,大量作品流傳至今。

阮友(1765~1820)的《金傳》是紫楠詩歌的代表作。17世紀,歐洲傳教士制定了拉丁越南語拼音方案進行傳教。

1649~1651時期,羅馬阿·德·羅德出版的《越-葡拉丁詞典》和用拉丁越南語寫成的《八日傳道法》被認為是越南語拉丁拼音的開端。拉丁化的越南語已經成為越南人獲取文化知識的工具。

6.越南語標記越南古典文獻多以文言文書寫,詞典中70%以上的詞是漢越詞(the more: t?漢六世?t/漢越),近代以前多使用漢字和本民族發明的漢字。正式文件壹般用文言文制作,普通文件壹般用越南語制作,其中漢字和漢字混用。1919年越南廢除科舉,1945年阮朝滅亡,越南民主共和國建立,導致漢字和南文字的使用逐漸減少。

而是在17世紀由基督教傳教士發明,並因法國殖民政策而普及,用羅馬字母來記“國字”(the more: ch?屈?c Ng?/普通話)。殖民時期,漢字被法國殖民者稱為“法國人的禮物”,作為“文明”的象征。獨立運動後,民族主義者認為漢字和南字不方便,效率低,國語字成為獨立後越南語的官方記法。壹般來說,越南人毫無異議地把漢字作為官方符號。