壹.原文
1,封博鳥於魯。周公諫曰:“前事不忘,後事之師不可驕於魯。我是文王的兒子,的哥哥,成王的叔叔,天子,我不是世上的光。但是,如果妳抱著頭發三次,吐三次,餵三次,還是會害怕失去這個世界。聽說德行豐足,以禮守之者榮;地大物博,節衣縮食者安。
2、陸尊生之位,而守之者卑,貴;民強兵強,以懼守之者勝;聰明睿智,由愚人哲人保管;博學多聞,記憶深刻,保持淺薄才是明智之舉。這六個人都很謙虛和善良。夫為天子,富四海,因而德。沒有謙虛就失去了世界,就會很尷尬,很尷尬。可以馬虎!"
第二,翻譯
1年,把魯國的土地封給了周公的兒子伯封。周公姬旦告誡他的兒子:妳走了以後,不要因為妳在魯國而忽視了人才。我是文王活著的兒子,活著的兄弟,成王活著的叔叔,我還負責輔佐皇帝。我在世界上的生活地位並不光明。
2、但壹旦洗完頭,就要多次停下來,握住自己松散的頭發;吃完壹頓飯,要多次停下來接待客人,即使這樣做,也怕因疏忽而失去人才。我聽說過,那些高尚而又恭敬的活著的人會享受榮耀;封地遼闊,物產豐饒,但他依然可以勤儉持家,壹生安穩。
3、官位高了,還卑微的活著,是真正高貴的活著;人口多,軍隊強,能時刻心存敬畏,防備外敵入侵,必是得勝的活人;壹個聰明睿智但仍覺得自己愚蠢的活人,是有哲學的活人;他知識淵博,記憶力很強,但還是覺得自己是個有智慧的活人。
4.這六點都是謙虛謹慎的生活美德。即使妳像天子壹樣高貴,像世人壹樣富有,也是因為妳尊重這些美德。不謙慎,則失天下,(反過來)則亡。傑和周就是這種情況。能馬虎嗎?