早上送白帝城與白帝城告別,在江陵過壹天就回。兩岸猿猴的叫聲,還在耳邊不知不覺地不停啼叫,輕舟已過了沈重的青山。
(1)發送:出發。白帝城:位於重慶市奉節縣白蒂山上。
楊企賢註:“白蒂城是公孫述所建。當初公孫述到魚復時,井裏出了壹條白龍,故稱白蒂,魚改白蒂城。”
王琦註:“白帝城位於夔州奉節縣,離巫山很近。所謂彩雲,指的是巫山的雲。”
(2)早上。備註:再會。
彩雲:因為白蒂在白蒂山上,所以地勢很高。從山下的河邊望去,仿佛墜入雲端。白蒂:今天,四川省奉節縣的白蒂山上有白蒂,位於長江上遊。
⑶江陵:今湖北省荊州市。從白帝城到江陵約1200裏,包括三峽700裏。
酈道元《三峽》:“七百裏三峽,兩岸皆山,無所不缺。沈重的巖石重疊障礙物,遮住了天空的陽光,從中午開始,就沒有日出和月亮了。
至於下水香菱,是沿背(或背)擋的。或者國王下令發布緊急公告。有時去白帝城,黃昏去江陵。在此期間,他雖然順風順水,但並沒有生病。
春夏兩季,綠池洶湧,倒影清晰。多奇柏,懸泉飛瀑,飛於其間。
榮慶君茂,很好玩。每壹個艷陽天的開始,霜降當空,林中冷寂,常有高猿鳴笛,是壹件令人心酸的事。
空谷回響,哀樂早已遠去。故漁父唱:‘巴東三峽巫峽長,猿啼三聲淚。
壹日往返:壹日可達;還有:退貨;返回。(4)猿:猿。
烏鴉:唱歌和叫。直播:停。
(5)萬重山:山有許多層。【2-3】清晨,告別沖天的白帝城。江陵千裏之遙,只需壹日航程。
海峽兩岸的猿猴還在耳邊啼哭;不知不覺,輕舟已過萬重青山。[4] (╭?ω)╭?滿意請采納!。
2.《白帝城》早期上映中的那句話是千古名句:兩岸猿猴泣不成聲,輕舟已過萬重山。
早發白帝城
壹大早,我告別了高入雲霄的江陵城,遠在千裏之外,船只有壹天。兩岸猿猴的叫聲,還在耳邊不知不覺地不停啼叫,輕舟已過了沈重的青山。
(1)發送:出發。白帝城:位於重慶市奉節縣白蒂山上。楊企賢註:“白蒂城是公孫述所建。當初公孫述到魚復時,井裏出了壹條白龍,故稱白蒂,魚改白蒂城。”王琦註:“白帝城位於夔州奉節縣,離巫山很近。所謂彩雲,指的是巫山的雲。”(2)早上。備註:再會。彩雲:因為白蒂在白蒂山上,所以地勢很高。從山下的河邊望去,仿佛墜入雲端。白蒂:今天,四川省奉節縣的白蒂山上有白蒂,位於長江上遊。⑶江陵:今湖北省荊州市。從白帝城到江陵約1200裏,包括三峽700裏。酈道元《三峽》:“七百裏三峽,兩岸皆山,無所不缺。沈重的巖石重疊障礙物,遮住了天空的陽光,從中午開始,就沒有日出和月亮了。至於下水香菱,是沿背(或背)擋的。或者國王下令發布緊急公告。有時去白帝城,黃昏去江陵。在此期間,他雖然順風順水,但並沒有生病。春夏兩季,綠池洶湧,倒影清晰。多奇柏,懸泉飛瀑,飛於其間。榮慶君茂,很好玩。每壹個艷陽天的開始,霜降當空,林中冷寂,常有高猿鳴笛,是壹件令人心酸的事。空谷回響,哀樂早已遠去。故漁父唱:‘巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾衣。’壹日往返:壹日可達;還有:退貨;返回。(4)猿:猿。烏鴉:唱歌和叫。直播:停。(5)萬重山:山有許多層。[2-3]
清晨,我告別了高聳入雲的白帝城;江陵千裏之遙,只需壹日航程。海峽兩岸的猿猴還在耳邊啼哭;不知不覺,輕舟已過萬重青山。[4]
(╭?ω)╭?滿意請采納!
3.《白帝城》提前上映前兩句描述的畫面是什麽?早釋白帝城唐李白。
壹大早,我告別了高入雲霄的江陵城,遠在千裏之外,船只有壹天。
兩岸猿猴的叫聲,還在耳邊不知不覺地不停啼叫,輕舟已過了沈重的青山。
[欣賞]
759年春,唐肅宗二年,李白因雍案流放夜郎,經四川流亡。去白帝城的時候,突然聽到赦書,驚喜交加。我立即把船下到江陵,所以詩的題目是“下到江陵”。這首詩表達了當時快樂無憂的心情。
第壹句“彩雲之間”二字,描寫的是白帝城的高地勢,為整篇文章寫水下船只快速行走的動態做好了準備。如果不寫白帝城極高的水平,就無法反映長江上下遊巨大的坡度差距。白帝城高高在上,所以下面的句子描述了船行的速度,行程的短暫,以及耳朵(猿聲)和眼睛(萬重山)壓倒性的歡迎,這些都已經登陸了。《彩雲》也是對早晨景色的描寫,表現了壹個由陰轉陽的好天氣,詩人在這黎明的時刻懷著激動的心情匆匆告別了白帝城。
第二句中的“千裏”和“壹日”這兩個詞,對比空間的距離和時間的時間性,是很明顯的;它的美在於“歸”字——“歸”與歸。既表現了詩人壹日行千裏的快意,又透露出寬恕的喜悅。江陵不是李白的故鄉,但“歸”字卻像回家壹樣親切。壹個“回”字,在黑暗中生動,值得玩味。
第三句的境界更是妙不可言。古時候的長江三峽,“常有高猿嘯”。然而,為什麽不能“哭”呢?我們不妨聯想壹下盛夏漫長的壹天,開著快車在林蔭路上,聽著兩邊樹間蟬鳴的經歷。蟬不壹樣,樹不壹樣,歌聲也不壹樣,但因為車商的速度,蟬樹影在眼睛和耳朵之間變成了“壹片”,這大概就是李白出峽時對猿猴山影的感受。詩人在這條如離弦之箭,順流而下的船上,是多麽的無憂無慮,多麽的興奮啊!阿清詩人桂馥不禁贊嘆:“美在第三句,能使童叟無欺。”(“紮普”)
壹瞬間,獨木舟已經過了“萬重山”號。詩人為了描寫船的速度,除了猿聲和山影,還在船本身加了壹個“光”字。說船快,自然是愚蠢的;而這個“光”字有著不同的含義。三峽水危時,詩人逆流而上,不僅覺得船沈,更覺呆滯。“三朝黃牛,為時已晚。三朝三暮,感覺不像絲。”
(上三峽)如今順流而下,輕如無物,其速度可想而知。“萬重山”號壹結束,獨木舟就進入了平坦的道路,詩人歷盡艱難險阻的快感不言而喻。這最後兩句話,既是對風景的描寫,也是壹種對比,是個人情感的表達,是人生經驗的總結,因事精致,語無倫次。
全詩給人壹種直爽空靈的感覺。但僅憑其氣勢的豪放,筆觸的飄逸,是贏不了它的。整首詩洋溢著壹種歷經艱難而產生的激情,因此它充滿了自豪和喜悅。快船速度快,使人遠離。後人對這篇文章贊不絕口,說“風雨驚則泣”(楊慎《盛安詩》)。幾千年來它壹直被視為珍寶。詩人為了表達自己無憂無慮的心情,特意用“刪”空、歸、山的韻腳作為韻腳,悠揚輕盈,背誦起來百聽不厭。
4.「早期百度城」的詩意是什麽?
清晨,朝霞滿天,我即將踏上歸程。從河邊擡頭望去,可以看到白帝城的彩雲,如在雲間,景色絢爛!千裏之外的江陵,壹天就到了。兩岸猿猴的叫聲不斷回蕩。當猿猴的啼聲還在耳邊回蕩時,輕快的小船已經穿過了壹望無際的群山。
註(1)問題:出發。白帝城:位於重慶市奉節縣白蒂山上。(2)早上。備註:再會。彩雲:因為白蒂在白蒂山上,所以地勢很高。從山下的河邊望去,仿佛墜入雲端。⑶白蒂:今有四川奉節縣東白山上的白蒂,地處長江上遊。⑷江陵:今湖北省荊州市。5.壹天歸還:壹天可以到;還有:退貨;返回。[6]猿:猿。烏鴉:唱歌和叫。直播:停。(7)萬重山:山巒疊嶂,描寫白蒂城有許多詩意的清晨,朝霞滿天,我就要踏上歸途。從河邊擡頭望去,可以看到白帝城的彩雲,如在雲間,景色多麽絢爛!千裏之外的江陵,壹日還。海峽兩岸的猿猴不停地啼哭,不斷地呼應。猿猴的啼聲還在耳邊回響,輕快的小船已經穿過了壹望無際的群山。《初來白帝城》是唐代大詩人李白在流放期間被赦免時所作的壹首七言絕句。這是李白最著名的詩之壹。詩人將寬恕後的快樂心情與鄉村的壯闊和沿河航行的平穩輕快結合起來表達。全詩不無誇張和奇思妙想。優雅而震撼,卻不做作,武斷而自然。
創作背景
公元759年春(唐肅宗甘源二年),李白因永歷帝李林案而流放夜郎,經四川前往貶謫地。去白帝城的時候,突然收到赦免的消息,驚喜交加。然後坐船去了江陵。這首詩是船回江陵時寫的,所以詩名叫《下江陵》。前人曾認為,這首詩是李白離開四川時的青春之作。但根據“壹日千裏江陵”的詩句,李白是從江陵去三峽的,所以這首詩應該是他回來的時候寫的。名人前輩對這首詩好評如潮,如楊慎《盛安詩》:“風雨驚我。"清代乾隆令《唐宋醇》詩卷七曰:"順風行船,行將千裏,但得眼前風景,疑有筆墨間助。三四個顏色拿起來,感覺很舒服。"
李白簡介:李白(701~762)唐代詩人。字太白,號青蓮居士,生於隴西季承(今甘肅天水附近)。少在蜀中生活,學習學習。25歲那年,他遠遊四川,住在瀘縣。遊歷長安,求功名,無奈歸東。天寶初,趙春進京拜翰林。不久他被流放北京,四處流浪。安史之亂,進入王勇李林的軍幕;而王勇是被蘇宗殺死的。因為他的參與,他被監禁和流放到夜郎。後來,當他被赦免,回到東方,他死了,並下令由李。唐代另壹位詩人白居易寫了壹首詩,“但詩人最倒黴,他會像國王壹樣淪落到壹無所有”,這是他孤獨而悲涼的人生經歷的寫照。但他以浪漫主義的詩歌反映現實,描繪山川,抒發抱負,吟詠意象,從而成為壹位具有永恒光芒的偉大詩人。
5.描寫白帝城初期景色的那句話,就是《白帝城初期》裏描寫景色的那句話,是:告別白帝城,壹日歸江陵。
原文:
早發白帝城
作者:李白
壹大早,我告別了高入雲霄的江陵城,遠在千裏之外,船只有壹天。
兩岸猿猴的叫聲,還在耳邊不知不覺地不停啼叫,輕舟已過了沈重的青山。
註意事項:
1,白蒂:今日四川奉節。
2.江陵:今湖北省江寧縣。郡。
3.壹日往返:妳可以在壹天內到達。
翻譯:
早晨,我告別了高聳入雲的白帝城;
江陵千裏,舟行不過壹日。
海峽兩岸的猿猴還在耳邊啼叫;
不知不覺,輕舟已過萬重青山。
6.《早送白帝城》第壹句、第二句、第三句,描寫詩人乘船的地方。《早送白帝城》是唐代大詩人李白於二年(759)流放歸來時所作的壹首四行詩。這是李白流傳最廣的詩之壹。
這首詩描寫了長江從白蒂到江陵,水流湍急,船在飛的情況。第壹句話講的是白帝城的高度;第二句寫江陵路,船快;三句飛進船,伴山影猿聲;四句寫舟輕如無,指出水如瀉。
全詩融合了詩人寬恕後的快樂心情與鄉村的壯美和沿河航行的平穩輕盈。用誇張和奇思妙想,文筆優美優雅,震撼世界,不做作,任意而自然。阿明朝學者楊申贊稱贊他:“妳被風雨嚇哭了!”。