請具體說明要求。這個詞是翻譯的還是什麽?
這個詞的英文是touchable。
有壹部電影英文叫《不可觸碰》,中文翻譯就是遙不可及。
我壹直喜歡妳,但是我不能碰妳。
我喜歡妳,但是不能碰妳
遙不可及(外文)看完,英文版100字急需!
對“遙不可及”的評論
這部電影很棒。這是壹個浪漫,有趣和治愈的成功。
Driscoll直爽不羈的性格,恰恰給保守嚴肅的Philip帶來了很多生活中不曾有過的新元素。德裏斯的世界簡單、平等、隨意。他沒有任何階級和種族的概念,也不戴有色眼鏡看人。所以對他來說,截癱的菲利普只是坐在輪椅上。沒有別的了。他為什麽不抽煙?他為什麽不和他的筆友約會?其他人可以像菲利普壹樣享受。他鼓勵菲利普給他的筆友寄壹張真實的照片。只有對自己坦誠,對方才能坦然接受自己,才能收獲真摯的愛。
他們的友誼也是如此。是的,我就是這樣。我有壹套富麗堂皇的大房子,價值上億,但脖子以下什麽都感覺不到。德裏斯說,是的,我就是這樣。我是壹個貧民窟出來的小混混,前途未蔔,但天性單純自由。德裏斯科爾的能量感染了幽默、善良、坦率的菲利普,給平淡的生活帶來了些許沖擊。菲利普對自己的身體狀況感到自卑,朋友也很少。還有人把他當成殘疾人,認為他需要被照顧。菲利普缺的不是保姆,而是壹個能與他心靈碰撞、分享喜悅、交流人生感悟的知己。是Driss不小心闖入了他的世界,並壹直停留在他的世界裏,壹次又壹次的畫黑白畫,為單調的旋律作調皮的音符。Driss並不完美,做事也有壹些馬虎的規則。朋友不是戀人,不需要在妳面前表現的很好。即使有缺點,也不會嫌棄對方。我仍然愛妳。因為我們在壹起很開心。妳會時不時的傷害我,直言不諱的告訴我哪怕是殘酷的真相,不為別的,只希望我走對路。
同樣的畫,菲利普看到了藝術的光芒,德裏斯卻嘲笑為壹灘鼻血。兩個人口味差別很大,頗有夏利巴和陽春白雪的感覺。壹個喜歡古典音樂,壹個喜歡動感舞曲。就連古典音樂都可以被德裏斯形容為“貓和老鼠”。即便如此,菲利普還是很欣賞德裏斯。他能理解他的流行觀念,他的創造力,他的童心。事實證明,德裏斯天生的魅力吸引著周圍所有人的目光,這個小圈子正在潛移默化地變得鮮活起來。與其他申請人不同,德裏斯沒有那麽拘謹和冷漠。他充滿勇氣。甚至在應聘的第壹天就敢調戲女咨詢師。也許這就是菲利普最初看到的——德裏斯有壹顆無所畏懼的心。也許只有這樣的人,才會讓他敞開塵封的心扉,不由自主地慢慢敞開心扉。事實上,朋友是擁有妳正在尋找的東西的人。
奇妙的緣分無法解釋清楚,讓愛情和感動及時開花結果。影片開頭被劫持的經歷證明了他們之間不可替代的默契和羈絆。也許是時間的力量,也許只是黑暗中突然出現的那壹個鼓勵的眼神,重塑了他們的人生。生活,因為妳,變得不壹樣了。最終,Driscoll為Philip精心安排了那次約會,他為他做了力所能及的事,直到Philip找到了人生的歸宿,重獲愛情。他安全離開了。看著Driscoll漸行漸遠的背影,所有的話語都化作了情感,流淌在心裏,汩汩作響。真正的朋友是在妳困難的時候能給妳鼓勵的人。我希望妳壹切都好。
遙不可及,看完,英文版100字。
愛麗絲鏡中奇遇記描述了壹個著名的童話故事。通過講述愛麗絲在鏡子裏的有趣經歷,我們可以引起孩子們的興趣。該書故事內容豐富,情節曲折有趣,文字通俗易懂。真的是孩子必不可少的伴侶之壹。(這是比較詳細的中文介紹。)
以下是中英文簡介:
這部小說講述了愛麗絲夢遊仙境的故事。年輕的愛麗絲在尋找回家的路。在此期間,她探索了壹個瘋狂的,被施了魔法的大陸,並巧妙地避開了那些試圖傷害她的人。
透過鏡子。劉易斯·卡羅爾。在小說《愛麗絲漫遊奇境記》中,年輕的愛麗絲在探索壹個瘋狂的、被施了魔法的土地並躲避那些試圖傷害她的人時,試圖回家。
簡介法律電影《遙不可及》的英文內容
在巴黎,貴族和知識分子菲利普是壹個四肢癱瘓者
百萬富翁正在為他的職位面試候選人
carer和他的紅發秘書Magalie。出乎意料的粗魯
非洲人德裏斯插隊候選人,並帶來壹份文件
社會保險,並要求菲利普簽字,以證明他是
尋找壹份工作,這樣他就可以領取失業救濟金。
菲利普向德裏斯提出挑戰,給他壹個月的試用期
獲得幫助他的經驗。然後德裏斯可以決定他是否願意
和他待在壹起。Driss接受了挑戰,走向
豪宅,改變菲利普和他的員工們枯燥的生活。
資料來源:IMDB
求電影碰不到的英文介紹和劇情介紹。
在壹次滑翔傘事故中變成四肢癱瘓後,壹個貴族從項目中雇傭了壹個年輕人做他的看護。
在巴黎,貴族和知識分子菲利普是壹個四肢癱瘓的百萬富翁,他正和滿頭白發的秘書瑪格莉壹起面試他的看護人職位。出乎意料的是,粗魯的非洲人德裏斯打斷了候選人的隊伍,並帶來了壹份來自社會保障部門的文件,要求菲利普簽字,以證明他正在尋找壹份工作來領取失業保險。菲利普向德裏斯提出挑戰,並給他壹周的適應期,以獲得幫助他的經驗。然後德裏斯會決定他是否願意和他在壹起。Driss接受了這個賭註,搬到了豪宅,改變了Phillipe和他的員工們無聊的生活。
希望能幫到妳,希望采納~!
有人有電影《遙不可及》的英文嗎?
經理會處理所有的投訴
壹部遙不可及的法語英語作文影評
《遙不可及》明明是壹部諜戰片,細看卻是壹部愛情片。當諜戰和愛情如影隨形時,它們的催化作用總是折磨和折磨著孫和這對戀人。只有或轟轟烈烈或悲壯或纏綿或悲愴的探戈,伴隨著舞曲Por una cabeza,帶領觀眾進入亂世婆娑的愛情。
Por una cabeza作為探戈界真正的神曲,也是各大影視劇最喜歡的配樂。無論是《女人的味道》、《辛德勒的名單》、《真實的謊言》、《史密斯夫婦》,還是許導演的《升職記》,都有著最豐富多彩的呈現。這是1935年阿根廷探戈最著名的無冕之王卡洛斯·葛戴爾(Carlos Gardel)創作的探戈舞曲。用來表達對戀人之間錯綜復雜的遺憾。歌曲的中文譯名大多叫《壹步之遙》,和片名《遙不可及》壹樣有著微妙的情感,恰如其分地描述了片中男女主角的感情。
“遙不可及”為什麽以此命名?有什麽意義?
也譯為“碰不得”,應該是指兩個人的世界完全沒有交集。壹個是上流社會富甲壹方的白人,壹個是貧民窟溫飽有問題的黑人。兩個人的世界觀、價值觀、人生經歷完全不同,但這只是開始。飛利浦從幽默的同壹點出發,給了德裏斯壹個工作的機會,由此拉開了兩人在相互欣賞中相互信任的序幕。我覺得老人壹開始只是生氣。德裏斯說他沒有幽默感,對嗎?沒有幽默感?!妳在開玩笑吧。我是法國人,妳說我沒有幽默感!!哈哈,這只是飛利浦嘗試Driss的原因之壹。我相信真正的原因是他的善良。他寧願冒險,也不願給這樣壹個看起來吊兒郎當,什麽都做不好的年輕人壹個認清自己,樹立自信的機會。“不可觸及”有點遙不可及,但也只是陳述了兩者的初始狀態。久而久之,兩人的友誼堅不可摧!!向友誼致敬!!