原文:《十誡》的作者諸葛亮?王朝和三國時期
君子之行,靜以修身,儉以修身。不冷漠,不清醒,不安靜,不遙遠。如果妳安靜地學習,妳必須學習。不學習,學不廣。如果妳沒有野心,妳不可能成功。慢了就不能有活力,危險了就不能根治性。歲月隨著時代流逝,意義隨著日子流逝,然後變得枯萎,不與世界相遇,難過的待在窮房子裏。會發生什麽?
翻譯:
有道德修養的人,靠內心的平靜來修養身心,靠積蓄金錢財產來培養高尚的品格。不動聲色就無法明確自己的誌向,不排除外界幹擾就無法實現自己的遠大目標。
學習壹定要靜下心來,壹心壹意,天賦來自勤奮的學習。不讀書,就不能增長才幹,沒有明確的誌向,就不能在學業上有所成就。
沈湎於聲色犬馬,消極怠慢,不能促使心靈刷新精神,貿然冒險,急躁,培養不出性情。時光荏苒,意誌隨著歲月漸漸淡去。
最後大部分都與世界脫節,不為社會所用。他們只能可悲地被困在自己可憐的窩棚裏。他們怎麽會後悔呢?
註意事項:
註意:警告,建議人們提高警惕。
傅(fú):壹段話或壹句話開頭的話引出下面的討論,毫無意義。紳士:品格高尚的人。指倫理、道德和品行。
個人道德修養。
培養道德:培養道德品質。
寧靜:這意味著安靜,集中註意力,不分散註意力。致遠:成就大目標。
天賦:天賦。
廣才:增才。
成功:實現,實現。
疲憊:奉獻、專註、鼓勵、興奮。
冒險:冒險而急躁,狹隘而浮躁,與上述“安靜”相對。
治理:修養與滋養。
並且:跟隨。池:沖刺,這裏的意思是成長。
日:時間。去:去世,去世。
隋:所以,就。枯枝落葉:枯枝落葉,意思是像枯葉壹樣掉落,形容人在壯年時逝去。
窮房子:破房子。
會發生什麽:怎麽會太遲呢?