妳為什麽叫我詩人?
我不是詩人。
我只是個愛哭的孩子。
妳瞧
我只流下沈默的眼淚。
妳為什麽叫我詩人?
我的悲傷是所有人的不幸。
我曾經有過微不足道的快樂。
如此微不足道
如果我告訴妳,
我會臉紅。
今天我想到了死亡。
我想去死。
只是因為我累了。
僅僅因為大教堂的玻璃窗
天使的肖像讓我因愛和悲傷而顫抖。
僅僅因為
現在我像鏡子壹樣溫順。
像壹面不幸而悲傷的鏡子。
妳瞧
我不是詩人。
我只是壹個想死的傷心小孩。
不要對我的悲傷感到驚訝。
也不要問我。
我只會對妳說些無用的話。
如此徒勞
我真的很喜歡
哭得像要死了壹樣
我的眼淚
當妳祈禱的時候像念珠壹樣悲傷。
但我不是詩人。
我只是壹只溫順的
沈思的孩子
我熱愛壹切平凡的生活。
我看到激情漸漸消失。
為那些離我們而去的東西。
但是妳嘲笑我。
妳不了解我。
我猜
我是病人。
我真的是壹個病人。
我每天都會死壹點。
我能看見
就像那些東西壹樣
我不是詩人。
我知道
如果妳想被稱為詩人
應該過完全不同的生活。
天空在冒煙。
被遺忘的藍天
烏雲像衣衫襤褸的逃犯
我用它們來表達這最後的愛。
這份愛明亮耀眼
就像肺病患者臉上的紅暈。
妳的想法
軟弱的頭腦中的幻滅
就像壹個肥胖的仆人躺在油膩的沙發上
我來逗逗它。
讓它擊中我血腥的心的碎片。
我魯莽又辣。
我會盡情地戲弄它
我的靈魂中沒有壹根白發。
裏面沒有老人的溫暖和憔悴。
我用喉嚨的力量震撼了世界。
來吧,我非常英俊。
我才22歲。
粗魯的人在定音鼓上敲打愛情。
熱心的人
為愛拉小提琴
妳們誰也不能像我壹樣自首。
把我的整個身體變成兩片嘴唇
來見我-
從客廳出來,穿著外國紗衣
天使行列中壹位端莊有禮的女士
就像廚師翻動烹飪手冊壹樣,
妳平靜地翻轉妳的嘴唇。
如果妳願意-
我可以因為情欲而變成壹個瘋狂的人。
改變心情
就像天空有晴有陰。
如果妳願意-
我可以成為壹個無可指責的溫暖的人。
不是男人。
是褲子裏的雲
我不相信
將會有壹個有美麗的花和植物的好地方
我又要唱贊歌了。
壹個像醫院壹樣讓人睡不好的人
像座右銘壹樣被虐的女人。
擴展數據:
這首名為《穿褲子的雲》的長詩,寫於1915,是詩人馬雅可夫斯基的代表作,以第壹樂章命名,即《打倒妳的愛情》。這首詩是詩人獻給自己的繆斯女神,也就是被詩人用子彈刺穿心臟而留下的女人——百合。
這就意味著這首詩也是壹首悲涼的詩。這位詩人從未結婚,也從未衰老。雖然他結束生命的時候已經37歲,人到中年,但他永遠年輕,永遠活在自己的“22歲激情”裏。這首激情燃燒的詩也是壹首充滿悲傷的詩。
十月革命前的代表作《褲雲》據說是寫給初戀情人的。這首詩有四個部分,這裏只是序曲。
這首長詩寫於1914-1915。
馬雅可夫斯基原名第十三使徒,在序言中說:“褲子裏的雲是當代藝術的基本思想:‘打倒妳的愛’,‘打倒妳的藝術’,‘打倒妳的制度’和‘打倒妳的宗教’——這是四個運動的四個口號。”
這首長詩獻給莎莉、妳和布裏克,布裏克是馬雅可夫斯基最親密的女友。
參考資料:
百度百科-褲子裏的雲