白話文解讀:可惜她美好的青春都浪費在喝酒玩樂上了!每當我回憶起過去放蕩不羈的生活,我就是覺得那麽漫長,日日夜夜憂心忡忡,百無聊賴。誰能去花街柳巷找她,把這裏的情況詳細告訴我,讓她知道我因為太想她而漸漸消沈。
2、畫廳雅致。淡淡的紅繩是第壹次入。慢扭輕籠。玉指細膩,剝洋蔥。——出自宋:歐陽修《副標題玉蘭花畫堂雅宴》
白話文解讀:華麗的大廳裏正在舉行壹場高雅的宴會,朱仙剛剛進入第壹章。輕輕靠近,慢慢扭動,纖細的手指像嫩洋蔥。
3、安石在東海,從事秋。中年親友難言再見,絲竹遲遲離愁。壹旦成功,計劃東歸大海,扶病入西州。雅之困軒,恨寄滄州。——出自宋代:蘇軾《東海水調歌頭安史》
白話文解讀:謝安隱居東海,當官時寺廟霜降。人到中年,很難與親友告別,唯有絲竹能減緩他的悲傷。壹旦成功,準備返回東海,誰料帶病進入西州。做官困擾隱逸之誌,怨念寄托於田園山岡。
4,可惜當年,遁是好雨。優雅婉約,體態豐盈,水在西流,水在東流。不恨不愛,並為此付出代價。?——出自宋:柳永《薛梅香肖靜索》
白話文解讀:可惜當初,我們突然匆匆離去,就在雨雲消散,天各壹方的時候。當初的各種美好模式,各種和諧歡樂,現在都像流水壹樣,東飄西蕩,遠在天涯,渴望穿。我無法承受無盡的仇恨,無盡的相思縈繞心頭。我願將這相思托付給遠行的大雁。
5、閑集清雅窮史,醉聽印青勝管弦。等菊花家熟了,我們壹起醉。?——出自唐代:白居易《飲酒與夢同飲》。
白話文釋義:閑時可討酒,窮時可搜經、史記。當妳喝醉的時候,聽聖歌比欣賞管弦樂更好。等菊花黃熟了,我就和妳壹醉方休,壹起找樂子。