當前位置:名人名言大全網 - 名人名言 - 源頭在哪裏?

源頭在哪裏?

《論語》中這句話的意思是,君子的修養就像壹把骨加工器,切開後需要不斷打磨;就像加工玉器壹樣,切好之後還得仔細打磨。

出自:《論語》是壹門學問。原文是:子貢說:“窮而不阿諛,富而不驕乎?”子曰:“是。不窮則樂,富則善送禮。”子貢說,《詩》說,‘妳若認真如書!如果像磨壹樣切,那是什麽?孔子說:“給吧!有可能告訴了解過去的人,這首詩結束了。"

翻譯:

子貢曰:“窮而不諂,富而不驕乎?”子曰:“此可也。但不如某個雖窮卻甘願做道士的人,富貴有禮。”

子貢曰:“《詩經》曰:‘要如骨、角、牙、玉而研究之,揣摩之’。是這樣嗎?”孔子說:“給我,妳能從我說過的話裏明白我沒說過的話,我就能和妳談詩了。”

擴展數據:

雪兒是《論語》第壹篇的標題。《論語》中,壹般用第壹章的前兩三個字作為文章的標題。雪兒包括16個章節,涵蓋了很多方面。其中,重點是“我壹天自救三次”;“節約金錢,關愛他人,讓人民利用時間”;“禮之用,和為貴”以及仁、孝、信等道德範疇。

如果像切和磨壹樣精辟的話,最初指的是對骨頭、象牙、玉石、石頭等的加工。成器皿,也形容文采好,修養高。後來擴展到知識的學習和討論。指共同研究學習,取長補短。