膚淺;膚淺;假裝
surable常用來修飾“原因”和“目的”。配得上那些看起來是真理由,其實不是的情況,所以也有“借口”的意思。表面原因和可能的目的是最常用的短語。在現代使用中,其副詞形式較為流行,合理使用可以使句子更加緊湊。
他辭職的表面原因是健康不佳。
從表面上看,他辭職的原因是身體不好。
“延誤可能有比表面原因更深層的原因”
延遲可能有比表面解釋更深層的原因。
她留在辦公室,表面上是在工作。
她呆在辦公室裏假裝工作。
表面服從這個短語指的是表面上的服從,中文可以翻譯為“服從陰,服從陽”。其他用來表示禮節和形式的東西也可以用這個形容詞,比如表面上的夥伴,表面上的邀請等。在法律上,這個詞也被用來表達相關的意思,如表面上的所有者。
當代哲學家蕭沆以其新穎的語言和深刻的思想著稱。他的壹句名言概括了“表面上”這個詞的深層含義。在描述什麽是嫉妒時,他說:
嫉妒——秘密崇拜和表面厭惡的混亂。?
嫉妒是秘密崇拜和虛假厭惡的混合物。
每天更新壹篇文章,記住並深刻理解壹個單詞,讓英語再上壹個新臺階,然後輕松咀嚼英文原著。歡迎回復補充用例及記憶方法。
查看以前的單詞
我是明道的創始人任湘輝。我通過寫作來學習,通過學習來存在。