“當初,雌性七歲,雄性九歲。因為它的弱點,我放棄了它。二子下棋,融合不動關。左右說:“為什麽父親買不起?回答:“安的巢被摧毀了,但她的蛋沒有被打破!“主人有肉汁,男人渴了就喝。女人說:“今天的災難會持續很久。為什麽需要知道肉的味道?”哥哥喊著停了下來。或者和曹操通話,然後殺之。他接過來,對弟弟說:“如果死者知道,那豈不是壹個想見父母的願望!“伸脖子是懲罰,顏色不變,所以會疼。”
後劉義慶收《世說新語》;
孔融被關,中外皆懼。小時候我九歲,最小的八歲。二兒子被指甲玩的好尷尬。容對使者說:“但願罪止於我身,可是妳能全得了嗎?”兒子徐進說:“妳看到巢下有成品蛋嗎?”找到並接收。
在古代,“兒”和“子”壹般指孩子,不分性別。竟然是孔融七歲的女兒誤傳他是自己的兒子。
還有壹個關於孔融女兒的故事:孔融女人偷酒喝了,她哥哥問,為什麽不拜?女人回答:偷,所以我不拜。
《世說新語》也記載:孔文舉有兩個兒子:大的六歲,小的五歲。爸爸白天睡覺,小的偷酒在床邊喝。年長的那個說:“妳為什麽不崇拜?”回答:“偷東西,要敬禮!”"