Urge讀法語和英語?['d?]漂亮?[?d?]?
1,vt。催促;驅動,推動
2.強烈的願望和迫切的需求;驅動力
3.強烈要求
詞義辨析:
哄、勸、勸、誘導,這些詞都有“勸、勸、勸”的意思,不同的是:
1、哄?指用好話、善意或耐心說服或哄騙某人做某事。
2、催促?語氣強硬是指熱情地勸說和誘導。
3、勸說?常見的話是指通過勸說和情感交流,說服對方按照勸說者的意思去做。
4、誘導?用理由讓某人做某事。
擴展信息1。敦促的同義詞:忠告
律師學過法語和英語?【‘ka?ns(?)l]漂亮?【‘ka?nsl】?
1,n .建議;深思熟慮;討論;決策
2.建議;建議
3.不及物動詞討論;忠告
短語:
1、法律顧問?法律顧問;法律指導
2、聽取意見?討論;征求意見
3、總法律顧問?總法律顧問;總法律顧問;律師事務所;法律咨詢公司
4、共同商議?壹起討論
二、謀略的含義:
動詞advise、caution、warn、knighting和advise的意思都是“建議、忠告和警告”。差異:
1,建議是壹個常用詞,泛指建議,不涉及對方是否聽建議。
2.謹慎主要是指對潛在危險的警告,暗示著小心。
3.warn和caution意思壹樣,只是語氣更重,尤其是後果。
4.訓誡壹般是指長輩或領導給犯了錯誤或犯了錯誤的人的忠告或警告,以避免類似的錯誤。
5、advise是壹個正式的詞,語氣比advise強,側重於對重要問題的忠告、建議或咨詢。