“推敲”二字,也道出了賈島第壹次參加科舉,進京的故事。有壹天他想起了驢背上的兩句詩:“飛鳥棲池邊樹,和尚推月下門。”我想用“敲”這個詞(來代替“推”這個詞)。反復思考後,我就(繼續)背在驢背上,伸手做推敲。看到的人都很驚訝。
當時韓愈臨時代理北京地方巡撫,他帶著車馬在巡邏。賈導不自覺地直奔(韓愈儀仗隊的)第三節,不停地做手勢。於是他突然被身邊的侍從推到了荊(韓愈)。
賈導詳細回答了他正在醞釀的這首詩。韓愈停下來想了很久,對賈島說:“用‘敲’字好,因為即使朋友家裏沒門,妳也不能貿然推門敲門,以示自己是個有禮貌的人;能更好地襯托月夜的寧靜,讀得更大聲。”
李寧《隱居》賞析:
這是壹首描寫詩人拜訪朋友的詩。據詩識,有壹天,賈島到長安郊外去拜訪壹位名叫李寧的朋友。當他到達李寧的住處時,天已經黑了。此時夜深人靜,月色皎潔。他的敲門聲吵醒了樹上的鳥。不巧的是,那天李寧不在家。於是賈島感覺到了,寫下了這首詩。
這首詩以對聯“池邊鳥駐樹上,月下和尚敲門”而聞名。全詩只描述了作者拜訪好友李寧這樣壹件普通的小事。這兩首詩乍壹看有些混亂。詩人甚至能看到鳥兒在夜晚停留在池邊的樹上嗎?其實這說明了詩人構思的巧妙和內心的痛苦。
正因為月光皎潔,壹切都是寂靜的,所以和尚輕微的敲門聲就會驚擾到住在裏面的鳥,或者引起鳥發出擾人的響聲,或者鳥飛出巢,轉身又住在巢裏。作者抓住了這種稍縱即逝的現象來描述環境的安靜,擂臺上的寂靜和意外的勝利。如果用“推”字,當然沒有這樣的藝術效果。