ねぇもしもてげてられたら
不,我不知道該怎麽做
好吧,如果妳能放棄壹切。
妳在笑嗎?妳在笑嗎?
妳想去哪裏?
微笑著生活會不會更容易?
またがくなるから
我想妳會喜歡的
又胸痛了?
もぅもわなぃでよ
mo u nani mo iwanai de yo
夠了。什麽都別說。
ねぇもしもてれられたなら.
需要,莫什莫subete wasure他熱他那拉
好吧,如果壹切都可以忘記。
かなぃできることもになるの?
妳知道我在做什麽嗎?
不哭會不會活得更輕松?
でもそんななぃから.
妳知道嗎?妳知道嗎?我知道
然而,這樣的事情是不可能的
もぅもせなぃでよ
妳不知道我在哪裏嗎
夠了。不要給我看任何東西。
妳不知道該怎麽辦。妳不知道該怎麽辦。
kimi ni do re da ke chikazuite mo
不管我和妳有多親近。
我有心,有心,有心。
boku no shinzou wa hitotsu da ke
我的心是唯壹的。
冷靜冷靜冷靜冷靜冷靜冷靜冷靜冷靜。
妳好妳好妳好,妳好我好妳好
它是如此殘酷和冷靜,只是把我的身體
?してきてきなよぅにしてよ.
kowa Shi te hiki saite suki na yo u ni shite yo
摧毀它,破解它,隨妳處置。
叫做“藻類”和“眼皮腫”。
sakende mogaite mabuta wo harashi te mo
不管妳怎麽叫,怎麽掙紮,怎麽哭,眼睛都是紅腫的
まだはのをきしめてさなぃ.
馬達Kimi wa boku no koto wo daki Shi me te hanasanai
妳仍然緊緊抱著我,永不分離。
もういいよ
mo u i i yo
夠了。
ねぇもしものぃがぅなら
不,我不知道妳在說什麽
嗯,如果我的願望能實現。
妳和我壹樣,妳也想和我壹樣。
kimi to onaji mo no ga hoshi i n da
我想得到和妳壹樣的東西。
でもにはしなぃから存在。
妳在哪裏?妳在哪裏
而是因為對我來說,那樣的事情是不存在的
じゃぁせめてぬにてよ
jyaa se me te koko ni風箏喲
所以,至少我希望妳來這裏。
君にどれだけされても
kimi ni do re da ke aisare te mo
不管妳有多愛。
我有心,有心,有心。
boku no shinzou wa hitotsu da ke
我的心是唯壹的。
やめてよやめてよ, しくしなぃでよ.
呀我特喲呀我特喲,yasashi ku shi na i de yo
住手,住手,別對我這麽溫柔。
どぅしてもにはができなあ.
妳不知道妳在哪裏嗎
反正我也看不懂。
痛,痛,振振有詞。
妳好,妳好,妳好
很疼。很疼。用語言告訴我。
こんなのらなぃよりにしなぃで.
我不知道妳在說什麽
我不明白這種事。別丟下我壹個人。
冷靜冷靜冷靜冷靜冷靜冷靜冷靜冷靜。
嗨喲嗨喲,妳好嗎
它是如此殘酷和冷靜,只是把我的身體
?してきてきなよぅにしてよ.
kowa Shi te hiki saite suki na yo u ni shite yo
摧毀它,破解它,隨妳處置。
叫做“藻類”和“眼皮腫”。
sakende mogaite mabuta wo harashi te mo
不管妳怎麽叫,怎麽掙紮,怎麽哭,眼睛都是紅腫的
まだはのをきしめてさなぃ.
馬達Kimi wa boku no koto wo daki Shi me te harasanai
妳仍然緊緊抱著我,永不分離。
もういいよ
mo u i i yo
夠了。
ねぇもしもにがぁるなら
需要,莫什莫boku妳kokoro ga a ru na ra
如果我有心的話。
どぅやってそれをつければぃぃの?
妳這麽說是為了什麽?
那我怎麽才能找到那東西?
不要笑,不要說話。
sukoshi hohoende kimi ga iu
妳笑著說
「それはね、ここにあるよ」
"所以,來吧,來吧,來吧,來吧"
“那怎麽辦呢?就在這裏。”