當前位置:名人名言大全網 - 名人名言 - 《紅樓夢》中的“余渺鹿鳴浮萍”應該是瀟雅鹿鳴的“余渺鹿鳴吃我的蘋果”。

《紅樓夢》中的“余渺鹿鳴浮萍”應該是瀟雅鹿鳴的“余渺鹿鳴吃我的蘋果”。

《詩經》瀟雅鹿鳴;

唷唷鹿鳴,狂野之平。我有壹批好客人,彈琴,彈琴。

壹吹笙葦,壹籃禮金進貢。人們對我很好,就像給我指路壹樣。

壹群鹿喲,在那葉原吃苦艾。我有壹群好客人,和高尚的品德。

秀男的榜樣並不輕浮,君子賢者紛紛效仿。我有好酒,有烈酒,宴請賓客,娛樂任逍遙。

壹群鹿,喲,被秦兵給吃了。我有壹批好客人,彈著豎琴,演奏著音樂。

彈著豎琴彈著鋼琴,演奏著音樂,享受著歡樂和歡笑。我有好酒好酒,心中有飯局客。

這首詩《瀟雅》不如《關雎》受歡迎。現在試著把它翻譯成壹首現代詩如下:

野鹿呱呱地叫著,吃著原野上的青蘋果。我有壹個滿屋子的客人,吹笙充滿了歡樂。

吹響笙管共度良宵,獻上小禮物。尊貴的客人尊敬我,指引我走仁義之路。

野鹿呱呱叫,在原野吃青蒿。我有壹屋子的客人,他們的行為是幹凈和善良的。

愛民不賤,四君子模仿他。我有酒敬大家壹杯,在我家享用吧!

野鹿呱呱在原野秦。我有客人坐在滿座,用鼓和豎琴演奏鋼琴。

這個好消息顯示了敘利亞的友誼,並由衷地喚起了人們的感情。我有好酒,請妳喝吧,歡樂和愛情將永遠被銘記。

這首詩描寫的是主客宴飲之樂,主客盛宴,賓客盈門。我試圖表達的思想是:主人向客人問路--“指點迷津”,客人給主人出主意--“不要計較人民”,意思是“虛懷若谷,善待人民”,以此形成威信,使天下君子學而效法--“君子之道,行之有效”。主人欣賞它,愉快地招待它,用酒來享受它———“鼓、瑟、鼓、和、光”“我有目的酒,客以此為榮”“我有目的酒,以客之心為樂”,並以詩傳唱。

全詩共分三章,每章八句,每章主題如下:

第壹章講的是客人來訪,主客之誼,忠。詩以“為首,其中“”與“遊遊”諧音,“鹿”與“陸”諧音,寓意長久的祝福。“吃野食的平”就是食物多。但是,不是為了酒菜去請客人的。“人們對我很好,給我展示了美好的壹周。”第壹章寫主人尊重客人。

第二章第壹句把“平”字改為“蒿”為韻,但句意變化不大,強調的是客人的高尚品德,所謂“德行與同理心”。而“不關心人民”既可以理解為嘉賓的人品,也可以理解為嘉賓的建議。所以主人更要招待客人:“我有目的酒,客式是顏壹傲。”可見這種待客之道不僅僅是敬酒。第二章是關於主體和客體。

最後壹章開頭的“琴”字,只在韻處作了改動,描繪了壹個樂聲中賓主相和,“鼓與琴,和與光”的歡樂氣氛。最後壹句“我是有目的的喝酒,懷著壹顆樂言客人的心”,類似於第二章最後壹句,用長句來延長韻腳,延續樂趣。第三章仍然是關於主體和客體,重點是主體和客體的快感。

我們可以看到,詩人雖然寫的是宴飲,但重點並不是描寫吃喝。詩人試圖利用這個特殊的場合來表達朋友們應該在正直的大道上互相磨礪,用高尚的美德互相鼓勵的主題。這種寫作意圖,對於後來的學者來說,應該不難實現。酒席上琴瑟和諧,營造出熱烈和諧的氣氛,說明賓主都是高貴典雅的人。所以可以認為這也是壹首贊美人倫的詩;與關雎相比,鹿鳴在更廣的範圍和更深刻的意義上謳歌了男女關系。中國飲食的文化特征,即借助美食美酒盛宴宣傳思想、加深友誼,也在大約3000年前的這首詩中有所表現。

寫作上,《鹿鳴》也體現了對《詩經》基本表現手法的綜合運用。三篇皆以“興”之術開篇,其中“野食之平”、“野食之蒿”、“野食之秦”唱鹿,引出壹場酒菜豐盛、鑼鼓喧天的盛宴。同時,“山野菜之平”、“山野菜之蒿”、“山野菜之秦”的句子也是指宴席上賓客的物質豐富和精神愉悅,這是壹種巧妙的對比。全篇致力於宴席和諧熱烈的場面,這就是“賦”法。