當前位置:名人名言大全網 - 名人名言 - 匡衡子桂芝的全文翻譯

匡衡子桂芝的全文翻譯

挖墻腳求光明的翻譯;

匡衡是個勤奮好學的孩子,但家裏沒有蠟燭。隔壁有蠟燭,但是光線照不到他家。因此,匡衡在墻上挖了壹個洞來吸引鄰居的光線,讓它照在書上閱讀。縣裏有個大戶人家,以文學知識出名,但家裏有錢,有很多書。匡衡以雇員的身份去了他家,但他不想要報酬。

主人很驚訝,問他為什麽。他說:“我希望讀完寄宿家庭所有的書。”聽到這裏,大師深深地嘆了口氣,於是他借給匡衡壹本書(幫匡衡看這本書)。所以匡衡成為壹代大學者。

原文:

《挖墻腳求光明》原文:

匡衡在沒有蠟燭的情況下努力學習,他的鄰居有蠟燭但沒有抓住。平衡就是把它的光穿過墻壁,用反射光的書來讀。城裏人姓不識字,家裏有錢,有很多書。所以恒是跟他合作,而不是索賠。大師很驚訝,問恒,恒說:“願大師讀遍所有的書。”主持人嘆了口氣,贈書,成了大學。

寫作背景:

《西京雜記》是壹部古代歷史筆記和小說集。漢代的劉欣,東晉的葛洪。其中“西京”指西漢都城長安。是壹部西漢雜史,既有歷史,也有很多西漢軼事。

其中,人們喜歡聽音樂和道教,傳說“昭君出塞”,即宮女王強不肯賄賂畫家誌遠嫁給匈奴;許多有趣的故事,如“卓文君私奔到司馬相如”,都是在這本書中首次發表的,它們是後世的典故。

隋唐時期,特別是唐太宗繼位後,為了輔佐國家以史為鑒,非常重視修史。

當時的史官們極力搜集史籍,如“朝廷命天下纂書”、“搜求異書”、“搜集其所有古籍”等。然而,魏徵等人編纂的《隋書經籍誌》未能找到《西京雜記》的真正作者,所以他們不得不尋找作者。

400多年後,宋代詩人黃在《東觀遺事》中采用了折中說,認為劉欣在《西京雜記》中所說的壹切,葛洪都采用了。後晉劉保等人編《唐經錄》,書名為葛洪。

清末,壹批考證著作問世。但考證者並沒有找到《西京雜記》這本書的真正作者,也沒有編出壹條線索。