問題二:研究生導師的“導師”英語怎麽樣?研究生導師:
1.調查主管
2.研究生教師
講師:
1.導師
2.教師
相關解釋:
示例:
1.我的導師是壹位知識淵博的學者。
我的導師是壹位資深學者。
她既是導師又是研究員。
她的工作分為輔導壹本書和研究。
她的導師說她進步很大。
她的導師說她進步很大。
這個研究生要逐字讀他導師寫的東西。
研究生必須把導師寫的東西拼寫出來。
問題3:用英語怎麽說“申請家教”?註冊主管或簡稱主管
問題4:老師用英語怎麽說?老師指的是這個行業。
Miss-Miss常用於口頭稱呼未婚女教師。
Madam常用於口頭稱呼已婚女教師。
先生-先生,用來稱呼男老師。
問題5:用英語怎麽說“博士生導師”?有幾種方法。
1.博士導師
2 .博士顧問
在實際表達中可以詳細翻譯。
例如:
在中國最著名的大學北京大學,3000名學者中約有三分之壹是女性。其中19人為研究生考生導師,68人為教授,300余人為副教授。
北京大學是中國著名的高等學府。在近3000名教師中,約三分之壹是女性,其中包括19名博士生導師、68名教授和300多名副教授。
問題6:英語中“碩士生導師”怎麽說?碩士學生顧問(u浮於美國)/導師(用於英國)
這是21世紀報道的
問題7:妳的啟蒙老師用英語怎麽說這個?(首先,其他答案壹看就是網上翻譯軟件翻譯的,沒什麽技術水平,真的讓人受不了。根本不能稱之為壹句話。語言邏輯、表達甚至語法都完全錯誤,壹點都不流利,不是人話。如果不用腦子,問度娘,亂抄,那百度知道的意義何在?)
關於妳問的問題,這個老師能翻譯成這樣之前有多少老師是錯的?在這個老師之前,有多少老師教過妳?)
我給妳解釋壹下,英語裏沒有“哪壹個”這樣的表達。我給妳舉個例子。
林肯是美國的哪壹任總統?
林肯擔任過哪壹屆美國總統?
再舉個例子,妳可以問同樣的問題,除了這個,之前有多少老師是錯的?
不算這個老師,之前教過妳的老師有幾個?
同理,就像別人打電話給妳的時候韓語、日語、英語(這三種語言我都懂壹點,所以就以此為例),妳能用肯定的yes(英語)、yes(日語)和yes(韓語)說什麽?雖然用的是肯定的詞,但是表達的是壹種質疑的語氣?
語文不好。比如有人給妳打電話,妳不能說“是?”沒有這種表達方法,總之語言不通,表達不壹樣。
壹句話,
“哪個數字”沒有直接的英文單詞。翻譯要靈活。
關於妳的問題,英語可以有很多種表達方式,但沒有特定的壹種。
問題8:助理教授、講師、副教授用英語怎麽說?助教
講師
助理教授/副教授
(全職)教授