出:《詩經·橫門》:
在橫門下,可以留宿到很晚。分泌的海洋,妳可以享受饑餓。
它吃魚嗎,會是壹條河嗎?是不是娶了老婆就姜了?
它吃魚嗎,會是河裏的鯉魚嗎?是不是娶了老婆就是宋的兒子了?
給…作註解
①橫門:橫門,意為“橫”,毛傳:“橫門,橫木為門,字淺。”還聽壹朵《風詩鈔》說:“物橫,橫門疑城門名。”
2是:說說為什麽。住晚:棲息,定居,此指幽會。
3分泌:分泌:“分泌”和“稠密”都是男女密約的地方。它在山邊密集,在水邊分泌,所以水的分泌是壹般的河流,不是確切的參照物。
4貪圖享樂:隱語,性欲在《詩經》中常被稱為饑餓,貪圖享樂是指滿足饑餓。聞壹多的神話與詩歌:高唐神女傳說解析:“其實說男女餓肚子,或者幹脆說餓肚子,是壹個古老的成語。”
⑤:不要。
⑥河流:黃河。
⑦齊姜:齊國美女,名叫齊姜。姜是齊國的貴族。
8宋國之子:宋國之子為女。子是宋國的壹個貴族。
翻譯
橫木是門城東頭,可以幽會壹會兒。在水邊流淌,解除了饑餓,撫慰了我的鄉愁。不想吃鮮魚,就得鯛魚才能吃到?難道妳想娶個老婆,就得做個姜做個臉?想吃鮮魚,壹定要有鯉魚嗎?想娶老婆,壹定要和宋子幸福。
做出贊賞的評論
很多解釋者認為這首詩是隱士的詞,表達和平、貧窮和幸福。很多解釋者認為這首詩是隱士的詞,表達和平、貧窮和幸福。例如,朱的《詩傳》說:“這是壹個隱士的話,他享受自己而不尋求任何東西。顏衡之門雖淺,亦能遊;雖然滲出不夠,但還是可以玩得開心,忘記饑餓。”姚基恒《詩經·通論》說:“此聖人隱居,甘於清貧,對詩外無欲。壹章願窮,兩三章無所求。妳只能窮,所以妳沒什麽好要求的。我只能無所求,所以我甘於貧窮。”這種觀點,如果不像聞壹多先生(《談魚》)所說的那樣“可笑”,至少也是酸溜溜的。蓋因此論有明顯的儒道雜糅的思想痕跡,是後世深受儒道思想影響的學者以六經註我的產物。這種觀點與古代民歌的創作是格格不入的,就像《康曲謠》、《荷塘歌》顯然屬於後來文人假借的原始歌謠壹樣。讓古代民謠來講幸福和貧窮,有點搞笑。
相反,聞壹多先生從漢族民俗學的角度解讀這首詩,認為這是壹首情詩。按照文先生的看法,“橫門之下”是男女相遇的地方,就像《高峰精女》裏的“曾經我在城市的壹角”;滲出之地,是男女相愛的地方。“分泌”與親密,山中的親密,水中的滲出,都是“做秘密事情的地方”;“饑餓”不是指腹部饑餓,而是性饑餓;更重要的是,“魚”在古代是“傀儡”和“情人”的暗語,“吃魚”寓意著男女的“相思或姻緣”(文先生的觀點見《談魚》和《高唐女神傳說解析》)。由是,詩是清楚的:
夕陽已過,月上柳梢,壹對青年男女悄悄來到大門口秘密幽會。壹番甜言蜜語後,他們的激情促使他們相互擁抱,再次來到城郊河邊,伴隨著湍急的水流,男女做愛。也許是小夥子被這難忘的壹夜陶醉了,發表了壹段哲理性的情話:吃魚為什麽非要吃黃河裏的鯉魚,為什麽非要嫁給姜和宋子?只要是兩情相悅,誰就不能玩得開心呢?言下之意,他對眼前的女子很有感情,很滿意,希望娶她。這首詩雖然短小精悍,卻表現了陳古人自由淳樸的愛情意識,正如民歌中所唱:“風過嶺來水過壘,男願離女。”我們滿滿的愛和水,無情的吃肉就皺眉。"
這首詩在構圖上也很獨特,先敘事,引出討論。“興”不是放在詩的開頭,而是放在議論之前,和議論有著和它是什麽* * *壹樣的意圖,使議論充滿形象而不枯燥,豐富了詩歌。
《陳風》中的詩多為愛情詩,可見陳人很會唱愛情。所以在這片土地上誕生這樣壹首富有哲理的首富情歌也就不足為奇了。