巴拉克·奧巴馬的就職演說
我的同胞們:
我今天站在這裏,為我們面前的任務感到謙卑,感謝妳們給予的信任,銘記我們的祖先所作出的犧牲。我感謝布什總統為國家做出的貢獻,也感謝他在整個政權交接過程中表現出的慷慨與合作。
四十四名美國人已經宣誓就職。這些話是在繁榮的高潮和平靜的和平時期說的。然而,這個誓言常常是在烏雲密布和狂風暴雨中做出的。在這些時刻,美國繼續前進,不僅僅是因為那些身居高位的人的技能或遠見,而是因為我們人民始終忠於我們先輩的理想,忠於我們的建國文件。
的確如此。所以這壹代美國人也必須如此。
眾所周知,我們正處於危機之中。我們的國家正處於戰爭狀態,對抗壹個影響深遠的暴力和仇恨網絡。我們的經濟被嚴重削弱,這是壹些人貪婪和不負責任的後果,但也是我們集體未能做出艱難的選擇,為國家迎接新時代做好準備的結果。家園已經喪失;工作崗位減少;企業關門了。我們的醫療保健費用太高;我們的學校讓太多人失望;每天都有進壹步的證據表明,我們使用能源的方式壯大了我們的對手,威脅著我們的星球。
這些都是危機的指標,有數據和統計。不太可測量但同樣深刻的是,我們的信心在全國範圍內被削弱——壹種揮之不去的恐懼,擔心美國的衰落不可避免,擔心下壹代人必須放低眼光。
今天,我要告訴妳們,我們面臨的挑戰是真實的。他們是認真的,他們很多。它們不會輕易或在短時間內得到滿足。但是要知道,美國,他們會被滿足的。
今天,我們聚集在壹起,因為我們選擇了希望而不是恐懼,選擇了團結而不是沖突和不和。
在這壹天,我們來宣布結束瑣碎的不滿和虛假的承諾,結束相互指責和陳舊的教條,這些已經扼殺我們的政治太久了。
我們仍然是壹個年輕的國家,但用《聖經》的話說,現在是拋棄幼稚的時候了。重申我們持久精神的時候到了;選擇我們更好的歷史;讓這份珍貴的禮物,這種崇高的理念代代相傳:上帝賜予的承諾,即所有人都是平等的,所有人都是自由的,所有人都應該有機會追求最大程度的幸福。
在重申我們國家的偉大時,我們明白偉大從來都不是上天賜予的。這是必須的。我們的旅程從來都不是壹條捷徑或退而求其次。這條路不是為膽怯的人走的,不是為那些喜歡休閑勝過工作的人走的,也不是為那些只追求名利的人走的。更確切地說,是那些冒險家、實幹家、創造者——有些人很有名,但更多時候是默默無聞的男男女女,他們帶領我們走上了通往繁榮和自由的漫長而崎嶇的道路。
為了我們,他們收拾起自己僅有的財產,漂洋過海去尋找新的生活。