唐·
太陽出生後,陰氣耗盡,湖面上層的冰被打破。
雲母扇搖時寺色,珊瑚樹斷滿枝。
斜生景天移魚的時候應該會有感覺,但是在極端海浪中誕生的時候就不得而知了。
殘垣斷壁留在山的淺影裏,冷冷的陽光下發出漣漪。
懸崖崩塌蘆葦灘縱橫散落,藍舟殘片隨後。
壹次看黃河,大鵬飛起,在雪風號驅逐艦吹。
翻譯如下:
冬天的至日(古人說:冬天的至日是艷陽天)過後,凜冽的寒風漸漸散盡,湖面上的冰不時被打破。
湖水藍得像扇搖雲母,滿枝如斷珊瑚樹。
謝挺的藻類可以移動魚,但野鵝不知道更高的水波。
山淺影中可見殘垣斷壁,冷陽送漣漪。
懸崖崩塌散落在蒲尾岸邊,竹竿撐起高速行駛的藍船。
去過黃河看水錘沖浪,飛的像大鵬,雪風號驅逐艦吹的勤。
關於作者:
李英出生在長安。十年,第壹秀才,最終為官帝國。詩多為山水,風格以世故、陰郁為主。代表作品有《南池》、《陽羨相戶愛》、《茶宮扇北歌》、《園居》、《中秋之夜》、《松江驛站之夜》、《七夕》、《江亭之夜》、《孔雀》、《鼓畫》、《小經》等,其中《南池》最為膾炙人口。