當前位置:名人名言大全網 - 名人名言 - 哪位大神可以幫忙翻譯英語?松鶴長春:象征:高潔,長壽。鶴:在道教中,鶴被視為天生之物,高貴而高貴。

哪位大神可以幫忙翻譯英語?松鶴長春:象征:高潔,長壽。鶴:在道教中,鶴被視為天生之物,高貴而高貴。

鶴和松樹-它代表高貴,純潔和更長的生命。

鶴在道教中被認為是偉大的東西,比社會上的其他東西都好。它們代表高貴與優雅。世間得道之人,將騎鶴遠行,永生不死。做鶴之友的人,比其他人有壹個明確的、高層次的內涵。然後他會成為壹個偉大的人,有壹個美好的人生目標。鶴在民間被視為神,永遠不會死去。

松木被稱為百木之首。它能長時間保持綠色。有人說樹齡超過1000年的松樹,松脂吃了會變成茯苓,是壹種能讓人延年益壽的藥。在道教中,松樹是不死的象征,所以吃松樹的葉子和根可以使人成為神,永遠不會死。松樹也被賦予了壹種純潔的形象。

第壹次翻譯這個東西。

手打好累啊= =!

尋求收養