梁惠王曰:“吾為國,吾獻身於國。河內若兇,則民移河東,粟移河內;河東也兇。觀察鄰國政治的人,和我壹樣沒有任何意圖。鄰國人不算多,我的國家人也不算多。為什麽?”
孟子對他說:“王是好戰的。請用戰爭做比喻。補鼓,兵器連,棄甲。或百步後停,或五十步後停。鍋嫌壺黑怎麽辦?”
梁惠王曰:“不,雖非百步直,亦是步行。”
孟子曰:“王若知此,必無希望人比鄰國多。”
梁對孟子說:“我為國盡忠。河內鬧饑荒的時候,我把那裏的人遷到河東居住,把那裏的糧食運到河內。河東鬧饑荒的時候我也用了同樣的方法。我不認為周邊國家的政府像我壹樣盡了最大努力。但是周邊國家的人沒有減少,我們國家的人沒有增加。為什麽?”
孟子回答說:“王好戰,請允許我以戰爭為例。”兩國壹旦交戰,兩軍士兵刀槍相見,棄盔棄甲,拖軍而走。有的跑了壹百步就停了,有的跑了五十步就停了。五十步笑百步,那又怎麽樣?"
梁對孟子說:“不是,只是他沒有跑百步而已。這也是壹種逃避。”
孟子說:“如果妳知道這壹點,那麽不要指望妳的人民比鄰國增加。”
《五十步笑百步》中成語的寓意
梁對自己在安置災民和運送救災糧食方面的“善政”感到非常自豪。但在孟子看來,這只能說明他的做法優於鄰國君主,因為這只是壹種補救措施,並沒有從根本上富民。因此,魏並不像認為的那樣好,可以吸引其他國家的人蜂擁而至。梁認為自己比其他君主優秀,這很像梁自己否認的五十步笑百步。
在戰鬥中,退五十步的人嘲笑退壹百步的人。雖然數量和程度不同,但本質是壹樣的,都是逃跑。這個成語還諷刺了壹個現象:有些人在把自己的痛苦、壞疽、潰瘍歸罪於別人的時候,對自己的過錯視而不見,用“五十步笑百步”的方法為自己掩飾。有時候我們看到的只是事物令人眼花繚亂的表象,而事物的本質是由表象決定的,這壹點往往容易被忽視。