這句話出自“太常陰建康中秋之夜是魯的賦”。唐代大詩人杜甫在《對月壹百五十夜》詩中寫道:“朱(zhuó)在月中,光當更明。”辛棄疾翻譯了這句話,意思是:據說把桂花樹搖曳的枝葉剪掉,月亮會更亮。這意味著只有消除投降派的障礙,才能贏得抗金和收復中原的事業。
作者通過這種方式,在形象中潛移默化地體現了鏟除投降主義者的思想,使這個小小的詞具有了強大的藝術感染力。