陳堯咨問,“妳也知道射箭嗎?我箭術不精湛?”石油商說:“沒別的,就是熟悉。”陳堯咨生氣地說:“妳竟敢輕視我的箭術!”石油商說:“這個道理我是從倒油的經歷中知道的。”於是他拿出壹個葫蘆放在地上,用錢蓋住葫蘆口,用勺子慢慢把油倒進去,從錢的洞進去,但是錢沒有濕。於是他說:“我別的沒什麽,就是手熟。”陳堯咨只好笑著送走了石油人。
解釋:
驕傲:自誇,品味:曾經,苗圃:場地解讀:放下,瞇眼,
走:離開,下巴:點頭,輕:低頭,定:放,考慮:倒油,瀝幹:倒,送:送。
纏繞它,停留很久。"他指的是陳堯咨。"
見其發箭十有八九,但略顯笨拙。“簡而言之,就是指陳堯咨射箭十之八九的情況。”
我通過我的油知道它。“總之,射箭也是手熟。”
許儀鏟起油,把它排幹。“,指葫蘆。
康肅哈哈大笑,不以為然。“,,他,指賣油翁。”
文學常識:
本文選自歐陽文忠《公文集》。作者是北宋歐陽修。與其他七位作家合稱“唐宋八大家”(唐:韓愈、柳宗元。宋:歐陽修、王安石、曾鞏、蘇洵、蘇軾、蘇轍。王安石的《商》、柳宗元的《小石塘》和蘇軾的《鼠賦》。