流水繞水田,籬笆滿綠竹;榆樹種子已經全部掉光了,芙蓉花也變得稀疏了。
夕陽西下,牛背上沒有牛仔騎,只有壹對烏鴉,在村道上遊蕩。
《村居》是張順民的代表作之壹。
“水繞田埂竹繞籬”,選材就像焦平面的變換,從遠景到近景。在村莊的遠處,流水潺潺,環繞著山坡上的田野。屋外的小花園,綠竹綠水環繞,壹派田園風光。“榆錢皆落,芙蓉花稀”。芙蓉花又名木槿,夏秋之交開花,花冠為紫色或白色。稀疏的木槿表明這是壹個清秋,壹棵榆樹錢早已隨風而逝。所以,盡管庭院裏綠意宜人,可惜鼎盛時期已過,殘存的芙蓉花難免會造成美人雕零的感覺,寂靜的意義不言而喻。
“夕陽下無人臥牛背,引西寒鴉成雙歸”。寂靜被牛蹄聲打破,詩人把鏡頭切換到院子外面。夕陽西下,暮色蒼茫,老牛緩緩歸來。這壹幕早在《詩經》裏就唱過:“黃昏了,牛羊下來了”。但詩人並沒有重復前人的詩歌,而是捕捉到了壹個全新的藝術形象:老牛自行歸來,牛背不是吹短笛的牛郎,而是站立的西部寒鴉。西方寒鴉容易驚飛,卻在這種安靜的氛圍中無憂無慮,站在牛背上。西部寒鴉的靜止依附於壹頭牛的運動,而牛的運動包含了西部寒鴉的靜止。大小和動作形成對比,形成壹幅新穎的畫面。宋詩力求創新,在此可見壹斑。“沒人躺著”這個詞是多余的嗎?為什麽不直接說“夕陽西下,西方寒鴉仰面站立?”這就是這首詩的魅力所在。《沒有人躺著》是壹支筆,引發讀者疑問:那麽牛背上是什麽?所以導致“成雙成對把西方寒鴉帶回來”,形象現在融入了自己的感情。牛馱著西部寒鴉體現了田園生活的寧靜祥和,但作者用“夕陽”和“西部寒鴉”來突出氣氛,給寧靜增添了壹絲閑適。二是形象更加細膩生動。如果“帶”和“排梁”互相配合,牛就安心了,牛和烏鴉自然也就無猜了,好看了。如果沒有這個挫折,那就太直了,缺乏韻腳。牛馱鳥的景象,也有接近張順民時代的詩人描寫過。如蘇邁的壹句話:“樹葉隨流水去了哪裏?牛帶西寒鴉到別村(見《東坡題記·麥石》壹書),何柱《水負鳥怒》(清胡遺作集,卷五,快哉亭黃昏)。張順民的詩顯然更有藝術性。看似寫得輕描淡寫,卻形神兼備,形神兼備。
安靜是這首小詩的基調。前兩句選擇綠水、田野、竹子、樹籬、榆樹、芙蓉花等靜物來寫靜態。後兩句是不同的手法,以動寫靜。牛蹄受好評,行走緩慢,有噪音,有動力,但不破壞環境的和諧統壹。玄機在於動作緩慢,音調單壹。這顯然與王維的山水詩如《山居秋夜》、《鳥聲溪》壹樣,以動寫靜,以靜顯靜。
這首詩通過對生活的細致觀察,用優雅自然的語言勾勒出壹個新穎的意象,用壹點點憂傷表達了詩人閑適寧靜的心境,構成了和諧的意境,給人以美的藝術享受。[2]
編輯此段落
關於作者:
張順民:
生卒年不詳。他是北宋時期的文學家和畫家。字雲老,自號浮休居士,又稱翟翟。翟(今陜西彬縣)人。詩人傅秀菊——陳師道的妹夫張順民。英宗安撫士子的企圖是搞音樂。元豐中,桓青帥高尊玉掌管機要詞。袁有初提出了監督建議。剛正不阿。惠宗被提升為右諫官,並很快決定與龍圖閣交州。後來我把知識換到了通州。他曾因與袁有當的爭執和牽連而受到懲罰,並被貶為滁州應永的副使,被安置在商州。後來擔任集賢堂的編修。《化庸記》共8卷,以1卷為補,還有《知識不足之書》和《系列集成之書》兩部。[3]