當前位置:名人名言大全網 - 名人名言 - 智慧如卵巢,文筆太多。什麽是辯如賈誼,譯而技不疏?

智慧如卵巢,文筆太多。什麽是辯如賈誼,譯而技不疏?

譯文:才華與西漢的(張的子房)比肩,但文采勝過他。議論之才如西漢賈誼,方法卻不馬虎。

出自:蘇軾在宋哲宗即位後不久,舊黨執政時所作的《乞正魯直奏折》。

原文節選:我遇到了唐朝的宰相魯直,他出生在王佐,曾經當過老師。論涉事深,言語與道德密不可分。智慧如卵巢,文筆太多。辯如賈誼,技不疏。上邊,是妳內心的是非,下邊,是世人的野心。

唐德宗的宰相魯直原本是皇帝的助手,他的學識足以成為皇帝的老師。他的言論深刻,符合物和人情,他的話從不偏離聖賢的道德規範。

可以和西漢的(張的子房)比肩,但文才比他強。議論之才如西漢賈誼,方法卻不馬虎。壹方面可以糾正皇帝觀念的錯誤,壹方面可以深入天下人心。

作品欣賞

魯直是唐德宗的總理和著名的政治評論家。他的背誦往往壹針見血,受到後人的高度贊揚。這篇文章是宋哲宗即位後不久寫的。當時舊黨掌權,王安石推行的新法被呂惠卿等人全盤否定,弊端重重。新老兩黨之間的爭論仍然很激烈,國家並不太平。

蘇軾入此隨筆,乞校魯直奏折,並建議哲宗反復閱讀,從中得到治國的啟發。文章寫得很漂亮,很有說服力。比如“醫學雖入醫者之手,傳於古人”,“但聖賢相和,即臣主同時。”

它們都符合作者、魯直和宋哲宗之間的關系。文章認為,魯直的《雜子》雖非德宗所用,但已是“經世之作”、“龜治亂法”之類的良藥。若為哲宗所讀,“定能成聖輝煌,為歲月作貢獻”。這篇文章真的很感人。