來源
傳說《白頭吟》是卓文君所作。司馬相如仕途成功後,逐漸沈溺於享樂,日復壹日地生活在脂粉堆裏,直到想娶壹個茂陵女子為妾。當穆少愛拋棄奢華生活中的糟粕時,卓文君寫了壹首名為《白頭吟》的詩,並附書:“春華,五色,秦依舊帝王,但新聲取代舊聲!金水有蜜月,漢宮有樹,都是新的,人世間尷尬的人都是無知的!朱之弦斷,鏡不見,朝露露,香歇,白頭吟,離愁。盡量多吃點,不要誤了妃子,且用水做湯,與君子說話!”
據《宋·樂書誌》載,這篇文章是漢代的“街謠”,與卓文君無關。
原文
告別書
“春華方靜,五色蘇玲,琴聲猶在禦,新聲更替!金水有蜜月期,漢宮有樹,都是新的,天下尷尬之人皆無知!”
“朱仙斷了,鏡子不見了,朝露露了,香歇了,白頭唱了,離別了,好難過。盡量多吃點,別錯過我的妃子,還有水做的湯,和妳說話!”
翻譯
春天,百花盛開,絢爛的色彩掩蓋了素凈的色彩。
琴還在彈,但不是原班人馬彈的。
晉江有鴛鴦隨其遊,漢宮有枝延。
他們從來沒有拋棄過自己的伴侶。
慨嘆世間人,卻為美所惑,喜新厭舊。
弦之弦斷,知己絕失。
鏡子缺了,夫妻分了。
朝露,緣分已盡。
香消玉殞,人散。
白頭歌傷離別。
希望妳好好吃飯,不要想我。
對著浩蕩的水發誓,從此和妳永別。
作者簡介
漢代才女卓文君,原名侯文,西漢林瓊人,原籍邯鄲冶煉廠卓氏。卓家靠冶鐵致富,秦始皇滅趙統壹時,又強迫邯鄲的富人遷到四川峽等地,邯鄲城的卓家就遷到了。
卓文君漂亮又有才華,擅長打鼓彈琴,家境殷實。她是富商韓的孫女。卓文君和漢代著名學者司馬相如的愛情故事至今仍被人們津津樂道。她也有許多優秀的作品流傳於後世。說“我願壹心壹意,卻不願離開彼此”是壹句很好的話。