福建南昌衛,離亭待春。
野花渴望看到,但林鳥新鮮聽到。
不醉不歸,玄白馬進。
遠近相識,萬裏尚為鄰。
“送南昌隊長,亭西待春來”,送李少夫去南昌。那是春天,在道路西側的長汀。在第壹副對聯中,詩人指出了告別,關照了話題。唐朝時,縣令稱為“明府”,縣尉稱為“少府”。“渭城”在河南華縣東南方,所以詩人稱他的朋友為“李偉成少府”。此外,詩人還引用了與漢代南昌魏美甫有關的典故,贊美李少甫的博學多才和仙風道骨。壹個春日,詩人在長汀買酒送別李少甫,惜別之情溢於言表。
"野花渴望被看見,但是森林裏的鳥兒卻新鮮地被聽到."燦爛的野花鋪展在看不見的地方,林中的鳥鳴令人愉悅。顓頊承襲了第壹副對聯中的“春”字,詩人通過視聽結合寫出了離別時的春色。他看到那些不知名的野花正在盛開,仿佛在地上鋪了壹床色彩斑斕的錦被,看不到盡頭;他聽說森林裏的鳥兒非常快樂,它們的歌聲讓人百聽不厭。在這幅對聯中,詩人運用了以歡樂的場景襯托悲傷,以春光明媚的景色襯托悲傷的手法。
“不飲綠道,歸玄白馬津”。我們將在清門外歡送壹杯,妳將乘馬車前往白馬天津。在頸聯中,詩人的筆觸從風景轉向離別。漢代長安青門外有壹座灞橋,人們在此送客,折柳送別。後來詩人用“清門”來指代送別的地方。“白馬金”位於河南省華縣北部,詩人以“白馬金”指渭城。詩人在“不飲”的句子裏寫下了告別詞,在“歸軒”的句子裏寫下了離別後的壹件事。兩句話前後隔了壹段時間,離別的感覺不言而喻。
“相知無遠近,萬裏尚為鄰”,相知的朋友不在乎遠近,即使相隔萬裏,依然如鄰。在對聯中,詩人以寬慰的話結束了全詩,這與王波的“然而,中國保持我們的友誼,天堂仍然是我們的鄰居”非常相似。詩人是壹個豁達的人,他並沒有因為分離而過於悲傷。與自然的空間距離相比,詩人更註重心與心之間的距離。如果兩個人是很親密的朋友,即使相隔萬裏,依然會像鄰居壹樣。如果兩個人“各走各的路”,即使天天見面,還是會像陌生人壹樣。距離再遠,也不會沖淡真摯的感情。
在與李少夫離別之時,詩人因離別而傷感,但他很好地包容了這種傷感,並委婉含蓄地表達出來。這壹方面是因為詩人和李少夫都是能說明自己的豁達之人;另壹方面,他們都相信他們的友誼不會因為距離而褪色。生活中有這樣壹個朋友就夠了!