但真的是魯迅的“名言”嗎?只要有壹點文化積澱的人都會知道,魯迅是不可能說出這麽淺薄的話的。
其實這只是網友假裝玩的壹個梗。現在網上流行壹句話:“不知道誰說的壹句話,就是魯迅說的。”。
“——魯迅”在浩瀚的網絡眼中就像壹條靈魂鎖鏈,把自己的庸俗思想披上了叛逆精神的外衣。
其實除了這些可以接受的網絡語言,更有甚者,在網絡對立的時候會把魯迅的名字加到汙言穢語裏,這其實是對魯迅的褻瀆。
第壹,“魯迅很忙”已經成為壹種現象。
周傑倫有壹首很流行的歌《牛仔很忙》,描述了壹個牛仔忙碌的生活。在現實生活中,大多數人說得最多的是“我很忙”。
可能沒有人知道他到底在忙些什麽,但他就是抽不出時間和家人在壹起,或者和老同學老朋友聚壹聚。
其實,無論是在課本裏,還是在日新月異的網絡世界裏,有壹個人我壹直在忙著。人們習慣性地用網絡語言或個人感受作為他的名字。
他的“名言”頻頻出現在朋友圈和各種網絡熱搜榜。他就是被網友戲稱為“梗王”的魯迅。
“魯迅很忙”已經成為壹種現象。作為民國時期的大作家,寫作在現代人心目中成了副業。
而“折磨”中小學生,時不時發表壹些“言論”,才是他為大眾所知的主業。在這種現象或風氣的影響下,魯迅以另壹種方式活躍在大眾的視線中。
魯迅的很多文學作品,以及作品中的名言警句,開始在人群中流行起來。他曾說:“百獸總獨行,牛羊成群。”。
這句話壹直被網友奉為經典,但實際上並不是魯迅的原話,而是人們加工後的濃縮版。
原來的說法是“禽獸獨處,牛羊成雙”,被誤傳成了現在的這句話,但意思大相徑庭。這句話出自魯迅先生1925年4月寫的壹篇文章,發表在《莽原》,後被收入文集《墳》。
看似同壹句話,內涵卻大相徑庭,是網絡打著魯迅的幌子說的現代網絡語言。
第二,“獸類分開,牛羊成對。”
網絡上的“獸總獨行,牛羊成群”,看似與魯迅的“獸總獨行,牛羊成對”,但如果理解兩者的內涵,就會發現不僅在表意方面有很大偏差,所表達的精神和情感也有差異。
這句“名言”的意思很簡單。它是關於像獅子和老虎這樣的野獸的。因為他們的習慣,他們總是喜歡獨處。
牛羊之類的普通動物總是喜歡群居,這其實是它們的習性使然。
其表達的內在含義是,優秀的人不僅是極少數,而且根本不願意和庸俗的人交往。這體現了壹種鶴立雞群的優越感,也體現了壹種忽高忽低的盲目自信。
但魯迅先生的原話“獸類是分開的,牛羊是配對的”有著非常明確的內涵。他沒有歌頌孤獨的野獸,也沒有諷刺那群牛羊。
相反,魯迅先生的原話其實是認同牛羊“成群結隊”的。他認為只有這樣才能抵禦“單壹”的野獸,這其實與他所處的時代息息相關。
在他心裏,“野獸”是別的意思。野獸是權力、霸權、剝削和壓迫的象征,而“牛羊”則是普通人的意思。
他希望弱小的人們能夠團結起來,對抗強大的“野獸”,或者不公平的待遇和壓迫。
所以從這個角度來說,兩者之間的意義簡直是截然相反的。
從實際意義上來說,每個人在成長的過程中都需要意識到團結的重要性,否則只知道唱高調或者單幹,到最後就會束手無策。
結論
魯迅先生作為偉大的民主戰士和進步作家,他的思想和文學作品不僅具有高超的文化水平和思想內容,而且具有對勞動群眾的同情。