1,“混蛋”。壹句在民間不能再俗的罵人話。其實這句話的本來面目就是“忘八尾”。古代的“八尾”是指“孝、忠、信、禮、義、廉、恥”。這個“八尾”指的是做人的根本,忘記了這個“八尾”,也就是忘記了做人的基本基礎,後來卻被錯誤地變成了“混蛋”。
2.“問問接下來會發生什麽”。人們常說的壹句諺語。這個諺語本來是“破砂鍋到底”,意思是砂鍋破了以後,裂縫會裂到底。後來被諧音誤解為“打破砂鍋問到底”,意思是有事發生,我會刨根問底,窮追不舍。
3、“嫁雞隨雞,嫁狗隨狗。”原來說的是“嫁給乞丐就是嫁給乞丐”,意思是女人就算嫁給乞丐或者比她年長的人,也要和她過壹輩子。隨著時代的變遷,這句諺語變成了雞變狗。
4、“無毒,不老公。”原句:“量少不是君子,量多不是丈夫”,意思是胸懷寬廣,有度量的男人才稱得上真正的男人。於是,“過度非夫”變成了“無毒非夫”,意思完全相反。
5.“三個臭皮匠,頂個諸葛亮。”“皮匠”其實是“碧江”的諧音。“碧江”在古代指的是“副將”,原意是三個副將的智慧加起來可以頂諸葛亮。在流傳中,人們稱“畢匠”為皮匠。
6、“床的隱私。”本來就是“床的隱私”。需要註意的是,不是“不”,而是“zǐ”。指床上的竹席。“床”也是床。引申為夫妻間的語言或性交。
7.“沒看到棺材就不要哭。”本來“見棺材不哭”,不是見什麽棺材都哭。
8.“我不忍心讓孩子抓狼。”原句是“我舍不得把鞋子穿在狼身上”,意思是如果我要打狼,我不怕跑,不怕浪費鞋子。因為好像四川把鞋子叫做“孩子”。如果真的用活孩子誘捕狼,那就太傻了。