翻譯:帝當思念他!念德的在於臯陶,悅德的在於臯陶,宣德的在於臯陶,誠心推行德的也在於臯陶。帝要深念他的功績呀!
此處是大禹、舜帝在談論臯陶時候,二人對話中的壹句。出自《尚書?大禹謨》
《大禹謨》出自儒家“五經”之壹的《尚書》,記敘了大禹、伯益和舜謀劃政事的遠古史料。大禹是舜的臣子,他以治理洪水建立大功,後人尊稱為大禹。謨,謀。本篇首段記敘了大禹、伯益和舜謀劃政事,所以叫《大禹謨》。這是《梅氏偽古文尚書》之壹。
禹是夏朝的第壹位天子,因此後人也稱他為夏禹。他是中國古代傳說時代與堯、舜齊名的賢聖帝王,他最卓著的功績,就是歷來被傳頌的治理滔天洪水,又劃定中國版圖為九州。後人稱他為大禹。禹死後安葬於會稽山上,仍存禹廟、禹陵、禹祠。
擴展資料:
《尚書》名言
1、克勤於邦,克儉於家。——《大禹謨》
對於國要勤勞,對於家要節儉。告訴了我們,如何為國,如何持家。成語“克勤克儉”出自於此。
2、滿招損,謙受益,時乃天道。——《大禹謨》
驕傲自滿的人會招來損傷,謙虛的人會得到好處,這是自然規律。所以我們要學會謙虛,尊重規律,才能得到益處。
3、天作孽,猶可違;自作孽,不可逭。——《太甲中》
面對天災,我們可以躲避。如果自己做了壞事,是逃不掉的,早晚都會受到懲罰的。
4、任官惟賢材。——《鹹有壹德》
只有讓有能力的人做官,社會才能安定和發展。
百度百科—念茲在茲
百度百科—《大禹謨》