他不知道對國王來講,世界很簡單。
所有人都是他的子民。
——安東尼·德·聖-埃克蘇佩裏《小王子》
“再見。”他對花兒說。
但她沒有回答。
“再見,”他又說。
花兒咳嗽了。但這不是因為她著了涼。
——安東尼·德·聖-埃克蘇佩裏《小王子》
“規定沒有改,”掌燈的人說,“這就是悲劇所在!這星球每年轉得越來越快,規定卻沒有改變!”
——安東尼·德·聖-埃克蘇佩裏《小王子》
小王子總是把她的話當真,但很多話她其實只是隨口說說而已,這讓小王子很不高興。
——安東尼·德·聖-埃克蘇佩裏《小王子》
1920年,那位天文學家穿得非常氣派,又在大會上講述他的發現。這次每個人都接受了他的證據。
——安東尼·德·聖-埃克蘇佩裏《小王子》
“請妳……請妳馴化我!”他說。
——安東尼·德·聖-埃克蘇佩裏《小王子》
當事情太過神秘時,人們是不敢違抗的。
——聖埃克蘇佩裏《小王子》
“我是在找朋友。馴化是什麽意思?”
“這是常常被忘記的事情,”狐貍說,“它的意思是‘創造關系’。”
——安東尼·德·聖-埃克蘇佩裏《小王子》
“是的,我是愛妳的,”花兒說,“妳卻什麽都不知道,這是我的錯。”
——安東尼·德·聖-埃克蘇佩裏《小王子》
她不願意讓小王子見到她流淚,
她曾經是多麽驕傲的花啊!
——安東尼·德·聖埃克蘇佩裏《小王子》
“只有孩子知道自己在找什麽,”小王子說,“他們在壹個布娃娃身上花了好些時間,她對他們來說就成了很重要的東西。要是有人奪走他們的布娃娃,他們會哭的……”
《小王子》
第四個星球屬於做生意的人。這個人特別忙,小王子到的時候,他連頭都沒擡起來。
——安東尼·德·聖-埃克蘇佩裏《小王子》
到底有什麽事情瞞著我……”
但他沒有回答我。他說:
“妳知道嗎,我落到地球上的日子……到明天就滿壹年了……”
——安東尼·德·聖-埃克蘇佩裏《小王子》
如果妳要馴服壹個人,就要承受流淚的風險。
——安東尼·德·聖埃克蘇佩裏《小王子》
我隨手扔給他,並說:
“這是個箱子,妳想要的綿羊在裏面。”
但讓我非常意外的是,這位小評委顯得很高興。
“這正是我想要的!”
——安東尼·德·聖-埃克蘇佩裏《小王子》