? 子曰:“茍誌於仁矣,無惡也。”
? “無惡也”,惡有兩種讀音---[è][wù],但意思完全不同。
? “茍誌於仁矣,無惡[è]也。”---如果壹個人有心去求仁,便不會做太多壞事。
? “茍誌於仁矣,無惡[wù]也。”---如果壹個人有精神追求,想要成為壹個仁德之人,那麽大家都不會討厭他。
? 這兩種解釋都不夠恰當,惡(e)音:“仁”作為孔子的思想核心,和作惡相提並論,這句還是講誌於仁,實屬牽強;《論語》中的惡,多是發wu音,這個e音,值得商榷。
? 惡(wu)音,把“無惡”解釋為:別人不會討厭,不夠符合孔子的價值認同。
“不義而富且貴,於我如浮雲”
“君子求諸己,小人求諸人”
? 由內而外是孔子的價值認同角度。至於“大家會不會討厭”,不會符合孔子“誌於仁”時,所關註的角度。
? 綜上, 會不會另壹種解釋?茍誌於仁矣,無惡(wu)也。
? 誌於仁,就不會討厭任何事。