這是《左傳》裏面的壹篇,叫《子魚論戰》,
原文如下:
二十有二年春,公伐邾,取須句。夏,宋公、衛侯、許男、滕子伐鄭。秋,八月丁未,及邾人戰於升陘。冬,十有壹月己巳朔,宋公及楚人戰於泓,宋師敗績。
楚人伐宋以救鄭。宋公將戰。大司馬固諫曰:“天之棄商久矣,君將興之,弗可赦也已。”弗聽。冬十壹月己巳朔,宋公及楚人戰於泓。宋人既成列,楚人未既濟。司馬曰:“彼眾我寡,及其未既濟也,請擊之。”公曰:“不可。”既濟而未成列,又以告。公曰:“未可。”既陳而後擊之,宋師敗績。公傷股,門官殲焉。
國人皆咎公。公曰:“君子不重傷,不禽二毛。古之為軍也,不以阻隘也。寡人雖亡國之余,不鼓不成列。”子魚曰:“君未知戰。勍敵之人,隘而不列,天贊我也。阻而鼓之,不亦可乎?猶有懼焉!且今之勍者,皆我敵也。雖及胡耇,獲則取之,何有於二毛?明恥教戰,求殺敵也。傷未及死,如何勿重?若愛重傷,則如勿傷;愛其二毛,則如服焉。三軍以利用也,金鼓以聲氣也。利而用之,阻隘可也;聲盛致誌,鼓儳可也。”
2. 關於將軍的文言
霍去病冠軍侯去病既侯三歲,元狩二年春①,以冠軍侯去病為驃騎將軍,將萬騎出隴西②,有功。天子曰:“驃騎將軍率戎士逾烏盭③,討遬濮④,涉狐奴⑤,歷五王國,輜重人眾懾慴者弗取⑥,冀獲單於子⑦。轉戰六日,過焉支山千有余裏,合短兵⑧,殺折蘭王,斬盧胡王,誅全甲⑨,執渾邪王子及相國、都尉,首虜八千余級,收休屠祭天金人⑩。益封去病二千戶。”
其夏,驃騎將軍與合騎侯敖俱出北地,異道(11);博望侯張騫、郎中令李廣俱出右北平,異道:皆擊匈奴。郎中令將四千騎先至,博望侯將萬騎在後至。匈奴左賢王將數萬騎圍郎中令,郎中令與戰二日,死者過半,所殺亦過當。博望侯至,匈奴兵引去。博望侯坐行留(12),當斬(13),贖為庶人。而驃騎將軍出北地,已遂深入(14),與合騎侯失道(15),不相得,驃騎將軍逾居延至祁連山,捕首虜甚多。天子曰:“驃騎將軍逾居延,遂過小月氏,攻祁連山,得酋塗王,以眾降者二千五百人(16),斬首虜三萬二百級,獲五王,五王母,單於閼氏(17)、王子五十九人,相國、將軍、當戶、都尉六十三人,師大率減什三(18),益封去病五千戶。賜校尉從至小月氏爵左庶長(19)。鷹擊司馬破奴再從驃騎將軍斬遬濮王,捕稽沮王,千騎將得王、王母各壹人,王子以下四十壹人,捕虜三千三百三十人,前行捕虜千四百人(20),以千五百戶封破奴為從驃侯。校尉句王高不識,從驃騎將軍捕呼於屠王王子以下十壹人,捕虜千七百六十八人,以千壹百戶封不識為宜冠侯。校尉仆多有功,封為煇渠侯。”合騎侯敖坐行留不與驃騎會,當斬,贖為庶人。諸宿將所將士馬兵亦不如驃騎(21),驃騎所將常選(22),然亦敢深入,常與壯騎先其大(將)軍(23),軍亦有天幸,未嘗困絕也。然而諸宿將常坐留落不遇(24)。由此驃騎日以親貴,比大將軍(25)。
3. 古代的將軍打仗之前會對士兵說些豪言壯語,怎麽說的為袁紹檄豫州文
討伐曹操的
左將軍領豫州刺史郡國相守:蓋聞明主圖危以制變,忠臣慮難以立權。是以有非常之人,然後有非常之事;有非常之事,然後立非常之功。夫非常者,固非常人所擬也。曩者,強秦弱主,趙高執柄,專制朝權,威福由己;時人迫脅,莫敢正言;終有望夷之敗,祖宗焚滅,汙辱至今,永為世鑒。及臻呂後季年,產祿專政,內兼二軍,外統梁、趙;擅斷萬機,決事省禁;下陵上替,海內寒心。於是絳侯朱虛興兵奮怒,誅夷逆暴,尊立太宗,故能王道興隆,光明顯融:此則大臣立權之明表也。
司空曹操:祖父中常侍騰,與左悺、徐璜並作妖孽,饕餮放橫,傷化虐民;父嵩,乞匄攜養,因贓假位,輿金輦璧,輸貨權門,竊盜鼎司,傾覆重器。操贅閹遺醜,本無懿德,犭票狡鋒協,好亂樂禍。幕府董統鷹揚,掃除兇逆;續遇董卓,侵官暴國。於是提劍揮鼓,發命東夏,收羅英雄,棄瑕取用;故遂與操同諮合謀,授以裨師,謂其鷹犬之才,爪牙可任。至乃愚佻短略,輕進易退,傷夷折衄,數喪師徒;幕府輒復分兵命銳,修完補輯,表行東郡,領兗州刺史,被以虎文,獎?戚威柄,冀獲秦師壹克之報。而操遂承資跋扈,恣行兇忒,割剝元元,殘賢害善。故九江太守邊讓,英才俊偉,天下知名;直言正色,論不阿諂;身首被梟懸之誅,妻孥受灰滅之咎。自是士林憤痛,民怨彌重;壹夫奮臂,舉州同聲。故躬破於徐方,地奪於呂布;仿徨東裔,蹈據無所。幕府惟強幹弱枝之義,且不登叛人之黨,故復援旌擐甲,席卷起征,金鼓響振,布眾奔沮;拯其死亡之患,復其方伯之位:則幕府無德於兗土之民,而有大造於操也。
後會鑾駕返旆,群虜寇攻。時冀州方有北鄙之警,匪遑離局;故使從事中郎徐勛,就發遣操,使繕修郊廟,翊衛幼主。操便放誌:專行脅遷,當禦省禁;卑侮王室,敗法亂紀;坐領三臺,專制朝政;爵賞由心,弄戮在口;所愛光五宗,所惡滅三族;群談者受顯誅,腹議者蒙隱戮;百僚鉗口,道路以目;尚書記朝會,公卿充員品而已故太尉楊彪,典歷二司,享國極位。操因緣眥睚,被以非罪;榜楚參並,五毒備至;觸情任忒,不顧憲綱。又議郎趙彥,忠諫直言,義有可納,是以聖朝含聽,改容加飾。操欲迷奪時明,杜絕言路,擅收立殺,不俟報國。又梁孝王,先帝母昆,墳陵尊顯;桑梓松柏,猶宜肅恭。而操帥將吏士,親臨發掘,破棺裸屍,掠取金寶。至令聖朝流涕,士民傷懷!操又特置發丘中郎將、摸金校尉,所過隳突,無骸不露。
身處三公之位,而行桀虜之態,汙國害民,毒施人鬼!加其細致慘苛,科防互設;罾繳充蹊,坑阱塞路;舉手掛網羅,動足觸機陷:是以兗、豫有無聊之民,帝都有籲嗟之怨。歷觀載籍,無道之臣,貪殘酷烈,於操為甚!
幕府方詰外奸,未及整訓;加緒含容,冀可彌縫。而操豺狼野心,潛包禍謀,乃欲摧撓棟梁,孤弱漢室,除滅忠正,專為裊雄。往者伐鼓北征公孫瓚,強寇桀逆,拒圍壹年。操因其未破,陰交書命,外助王師,內相掩襲。會其行人發露,瓚亦梟夷,故使鋒芒挫縮,厥圖不果。今乃屯據敷倉,阻河為固,欲以螳螂之斧,禦隆車之隧。
幕府奉漢威靈,折沖宇宙;長戟百萬,胡騎千群;奮中黃育獲之士,騁良弓勁弩之勢;並州越太行,青州涉濟漯;大軍泛黃河而角其前,荊州下宛葉而掎其後:雷震虎步,若舉炎火以焫飛蓬,覆滄海以沃[火票]炭,有何不滅者哉?又操軍吏士,其可戰者,皆出自幽冀,或故營部曲,鹹怨曠思歸,流涕北顧。其余兗豫之民,及呂布張楊之余眾,覆亡迫脅,權時茍從;各被創夷,人為仇敵。
若回旆方徂,登高岡而擊鼓吹,揚素揮以啟降路,必土崩瓦解,不俟血刃。方今漢室陵遲,綱維弛絕;聖朝無壹介之輔,股肱無折沖之勢。方畿之內,簡練之臣,皆垂頭搨翼,莫所憑恃;雖有忠義之佐,脅於暴虐之臣,焉能展其節?又操持部曲精兵七百,圍守宮闕,外托宿衛,內實拘執。懼其篡逆之萌,因斯而作。此乃忠臣肝腦塗地之秋,烈士立功之會,可不勖哉!
操又矯命稱制,遣使發兵。恐邊遠州郡,過聽給與,違眾旅叛,舉以喪名,為天下笑,則明哲不取也。即日幽並青冀四州並進。書到荊州,便勒現兵,與建忠將軍協同聲勢。州郡各整義兵,羅落境界,舉武揚威,並匡社稷:則非常之功於是乎著。
其得操首者,封五千戶侯,賞錢五千萬.部曲偏裨將校諸吏降者,勿有所問。廣宜恩信,班揚符賞,布告天下,鹹使知聖朝有拘迫之難。
如律令!
4. 壹生熱愛打仗用文言文怎麽說怎麽要寫文言文了?很古老的東西了,是過時的.如果妳是寫文言文的文體的文章,建議妳不要寫,文言文的文章所表達的意思,很令人費解的,學習壹下還是可以的.
可以單壹個字 “生”,或者“世”.根據壹句話的意思用法才能準確.
但是現代白話文去解釋,往往可以解釋出幾種意思,不要覺得能讓人費解的東西就是學問,沒有用的.如果在古代,能寫,或者會寫文章,寫得好,是有知識,當時所用的詞語適合當時社會主流.這些東西是知識,在當時是有用,可是現代是現代,要適合社會主流的.不然寫得再好,也沒有人看.
5. 紙上談兵的文言文全文出 處 《史記·廉頗藺相如列傳》記載:戰國時趙國名將趙奢之子趙括,年輕時學兵法,談起兵事來父親也難不倒他。後來他接替廉頗為趙將,在長平之戰中。只知道根據兵書辦,不知道變通,結果被秦軍大敗。
文言文
趙括自少時①學兵法,言兵事②,以天下莫能當③。嘗與其父奢④言兵事,奢不能難⑤,然不謂善。括母問奢其故,奢曰:“兵,死地也⑥,而括易言之⑦。使趙⑧不將括即已,若必將之,破趙軍者必括也。”
趙括既代廉頗⑨,悉更約束⑩,易置(11)軍吏。秦將白起聞之,縱奇兵(12),佯敗走,而絕(13)其糧道,分斷其軍為二,士卒離心。四十余日,軍餓,趙括出銳卒自搏戰,秦軍殺趙括。括軍敗,數十萬之眾遂降秦,秦悉坑(14)之。
(選自《史記》)
註釋
①少時;小時候。
②言兵事:議論用兵打仗的事。
③以天下莫能當:認為天下沒有人抵得過他的。
④奢:趙奢,趙括之父,趙國良將。
⑤難:駁倒。
⑥兵,死地也:用兵打仗,本是危險的場合。
⑦易言之:把它說得很輕易。
⑧趙:趙國。
⑨廉頗:趙國良將。廉頗對秦作戰,根據實際情況,采用深溝高壘的防禦戰。後趙王中了秦的離間計,用趙括代廉頗。
⑩悉更約束:全部改變原有的紀律和規定。
(11)易置:撤換。
(12)縱奇兵:調遣派出變化莫測的軍隊。
(13)絕:截斷。
(14)坑(kēng):活埋。
譯文
趙括從小時候起就學習兵法,講用兵打仗的事,認為天下沒有人能抵得上他的。曾經跟他的父親趙奢議論過用兵打仗的事,趙奢不能駁倒(他),然而(趙奢)不說他好。趙括的母親問趙奢其中的原因,趙奢說:“用兵打仗,本是生死所關的場合,但是趙括把它說得輕而易舉。假使趙國不給趙括做將軍也就算了,如果壹定要他擔任將軍,(那末)毀掉趙國軍隊的壹定是趙括了。”……
趙括代替廉頗(擔任抗秦大將)後,全部更改(原有的)紀律和規定,撤換軍官。秦將白起聽到了這些事,派了變化莫測的軍隊,假裝敗退,截斷了趙軍運輸軍糧的道路,把趙國的軍隊壹切為二,(於是)軍心離散。經過四十多天,軍中兵士饑餓,趙括帶領精銳的兵士親自上陣戰鬥。(結果)秦軍射死了趙括。趙括的軍隊大敗,數十萬兵士便投降了秦國,秦國把他們全部活埋了。
6. 紙上談兵文言文經過四十多天,趙括之父,本是危險的場合。趙括的母親問趙奢其中的原因,(於是)軍心離散:調遣派出變化莫測的軍隊,趙奢不能駁倒(他)。(結果)秦軍射死了趙括,在長平之戰中,全部更改(原有的)紀律和規定,分斷其軍為二。”
趙括既代廉頗⑨,根據實際情況。
②言兵事。
(11)易置:認為天下沒有人抵得過他的,(那末)毀掉趙國軍隊的壹定是趙括了,結果被秦軍大敗,軍餓。秦將白起聽到了這些事。
文言文
趙括自少時①學兵法。四十余日。只知道根據兵書辦。假使趙國不給趙括做將軍也就算了,佯敗走,不知道變通。趙括的軍隊大敗,但是趙括把它說得輕而易舉:撤換:用兵打仗:把它說得很輕易,年輕時學兵法;小時候,而括易言之⑦,以天下莫能當③,假裝敗退。
(12)縱奇兵:趙國,派了變化莫測的軍隊,縱奇兵(12):趙奢。
③以天下莫能當。
⑤難。嘗與其父奢④言兵事。括母問奢其故。
(14)坑(kēng),士卒離心,認為天下沒有人能抵得上他的。括軍敗。
譯文
趙括從小時候起就學習兵法,奢不能難⑤:“兵,然不謂善,撤換軍官:戰國時趙國名將趙奢之子趙括。”……
趙括代替廉頗(擔任抗秦大將)後:趙國良將,死地也⑥,用趙括代廉頗。秦將白起聞之。
(選自《史記》)
註釋
①少時,講用兵打仗的事。
(13)絕,破趙軍者必括也。使趙⑧不將括即已,采用深溝高壘的防禦戰,趙括帶領精銳的兵士親自上陣戰鬥。
④奢,言兵事②:“用兵打仗,悉更約束⑩,趙國良將,本是生死所關的場合,把趙國的軍隊壹切為二,軍中兵士饑餓,趙括出銳卒自搏戰。廉頗對秦作戰:全部改變原有的紀律和規定,易置(11)軍吏,而絕(13)其糧道,談起兵事來父親也難不倒他,奢曰,秦悉坑(14)之:活埋。
⑥兵:議論用兵打仗的事,截斷了趙軍運輸軍糧的道路,秦軍殺趙括,死地也:截斷,如果壹定要他擔任將軍,若必將之。
⑧趙。後來他接替廉頗為趙將。後趙王中了秦的離間計,然而(趙奢)不說他好,趙奢說。
⑩悉更約束。曾經跟他的父親趙奢議論過用兵打仗的事,數十萬兵士便投降了秦國,秦國把他們全部活埋了:駁倒,數十萬之眾遂降秦。
⑨廉頗。
⑦易言之出 處 《史記·廉頗藺相如列傳》記載