當前位置:名人名言大全網 - 名言警句 - 余生還長,請多指教,怎麽翻譯成英文才適合?

余生還長,請多指教,怎麽翻譯成英文才適合?

余生還長,請多指教。英文翻譯如下:

1、余生還長英文翻譯:

余生還長看似是對自己的壹種友善評價,實際上真正想要表達的意思則是可以希望與對方相處較長的壹段時間。其英文翻譯有以下兩種:

(1)、I still can live for a long time,

(2)、For the rest of your life,

2、請多指教英文翻譯:

請多指教是中國傳統的壹種客套話,其內涵是對自己將來所給對方產生的困擾表示抱歉或是希望對方將來可以給予自己更多的幫助。其英文翻譯如下:

(1)、Please give me more advice.

(2)、 Sorry to trouble you ?a lot.

擴展資料:

余生還長,請多指教表示的含義也可以表達愛情,表示兩個人相濡以沫的愛情。余生請多指教,這裏面有個請字,表達出了壹種距離感。關於指教,就是相互照顧,相互關愛。浪漫而又不失莊重。顯得非常正式,很嚴肅。

余生還長,請多指教同時也是出自於柏林石匠編著的作品《余生,請多指教》中,此書是2016年由百花洲文藝出版社所出版。

參考資料:

百度百科-《余生,請多指教》