當前位置:名人名言大全網 - 名言警句 - 求理解英語名句 men occasionally stumble over the truth,but most of them pick themselves up and hurr

求理解英語名句 men occasionally stumble over the truth,but most of them pick themselves up and hurr

翻譯:“人時或會絆倒在真理上,但大部分人都會爬起來就趕快走開了就好像什麽都沒有發生”——溫斯頓·丘吉爾

這是我個人的理解(僅供參考):

丘吉爾的這句名言其實反應壹個事實,就是真理總是掌握在少數人的手上,而且反應我們普通人對於我們不明白事物所表現出來的態度。蘋果落地的事件每天都會發生,為什麽只有牛頓能夠由此的發現萬有引力定律而對物理學產生重要影響。

壹個男人的臉是他的自傳。壹個女人的臉是她的小說作品。-----王爾德

我的理解是:我們都知道 ”自傳“是記錄壹個人生平、榮譽和功績的,而這就像男在臉上總是展現自己最自信、最好的樣子(自認為最好的也算啦)。 而小說呢,情節跌宕起伏,有喜有憂,而這不就像女人的臉嗎?