當前位置:名人名言大全網 - 名言警句 - 曾國藩詭道文言文翻譯

曾國藩詭道文言文翻譯

1. 古文翻譯:孫子曰:兵者,詭道也

孫子曰:兵者,詭道也。故能而示之不能,用而示之不用,近而示之遠,遠而示之近。利而誘之,亂而取之,實而備之,強而避之,怒而撓之,卑而驕之,佚而勞之,親而離之,攻其無備,出其不意。此兵家之勝,不可先傳也

譯:用兵是壹種詭詐的行為。所以,能打,裝做不能打;要打,裝做不要打。要向近處,裝做要向遠處;要向遠處,裝做要向近處。給敵人以小利,去引誘它;迫使敵人混亂,然後攻取它。敵人力量充實,就要防備它;敵人兵力強大,就要避免決戰。用挑逗的方法去激怒敵人,使其失去理智;用謙卑的言辭表示自己的弱小,使敵人驕傲。敵人休整得好,要攪得它不得安生,使其疲勞;敵人內部和睦,要設法離間它。攻擊敵人無備的地方,出乎敵人意外的行動,這是軍事家指揮的微妙,是不能事先呆板規定的。

2. 曾國藩 名言翻譯成現代漢語 跪謝

曾國藩在壹段日記中寫道:靜下來細細思考,古今億萬年沒有期限啊,人生才只幾十年,相形之下只是壹小會兒;大地萬物無邊無盡,人處在其中,睡覺、居住,遊玩,歇息,白天不過占用壹個房間,夜晚不過占用壹張床而已。

古人撰寫的書籍,近代人的著述,浩如煙海,人壹生所能看完的,不過是九牛壹毛而已。世事變化萬端,獲取美名有百種途徑,人壹生竭盡才力所能得到的,不過像大倉中的壹粒粟米那樣渺小。

知曉天的久長和自己所能經歷的短暫,則在遇到憂患橫逆來臨時,能暫時忍耐,以便等待其平息安定;明白天地的廣大而自己所能占據的空間的窄小,則當遇到爭榮奪利的境況時,能夠退讓,守著自己的雌;知道古今書籍之浩瀚,而自己所見到的很少,則不敢以壹點心得收獲就沾沾自喜,而應當思想著擇善而從,約束堅守;知世事變化之多端,而自己所能作為的少,則不敢因為壹點點功名就自矜,而應該想著舉薦賢能以便***同謀劃計議。像這樣,則自私自滿之認識可以漸漸避免了。

3. 湯海秋傳文言文翻譯

翻譯:海秋姓湯名鵬,是湖南益陽人,道光三年中了進士。

起初擔任禮部主事,年剛二十,自負才氣。寫的文章深刻奇特,大家對他的才華感到驚訝,調任軍機章京。

補任戶部主事,轉任貴州司員外郎,提拔為山東道監察禦史。湯海秋在軍機處(任職),能夠看到全國各地(呈送)的奏章,又曾在戶曹任職,熟悉官場事務,情緒微昂,有擔負當世(重任)的誌向。

每次給高官寫信,經常發表各種見解。等到擔任禦史,二十天上了三篇奏章。

有個擔任尚書的宗室叱責某官員,旁人跟風批評,皇上擱置了尚書的奏章。海秋認為官員如果有過失,應當交給有關部門來處理,不可像對待仆人壹樣侮辱他;長此以往,大臣慢慢會形成威福之勢,(對這種做法)如果處理過輕,不足以起到警告作用,並且引用嘉慶年間的舊事作為證據。

皇上認為海秋不能勝任言官的職責,罷了他的官,讓他回戶部繼續擔任員外郎。當時,海秋正打算上奏,文章很有見解。

但他還沒來得及上奏,就改任了官職,他看到自己的主張不能被采納,於是發憤著書,想把自己的主張在天下顯露、陳述出來,寫了《浮邱子)九十壹篇。壹篇文章數千字,遍論治國之道及其他學術文章;有《明林》十六卷,指出前代得失;《七經補疏》,曉明經義;《止信筆初稿》,記錄了很多的傳說或事實。

所有的作品都給人看,惟有《止信筆初稿》,幾乎沒人見過。有人問他(為什麽不給人看),他答:“這是藏在石室裏的書啊。”

英國入侵,沿海各省鬧心。皇上兩次下令,沒有結果,最終還是和英國談判通商。

海秋大怒,無奈已經被罷黜,不能給朝遷進言,卻猶然分條上書,談了三十事,通過尚書轉奏給皇上。主掌朝政的大臣說:“這是書生之見罷了!”皇上雖然召見海秋,卻什麽也沒問他,只是告訴他,我已經知道了。

海秋這時已經改任本部四川司郎中,朝廷竟沒有考核他。海秋感慨郁抑,所作的詩經常充滿悲憤沈痛。

二十四年七月去世。年四十四。

海秋從小就寫文章,才氣出眾。剛中進士時,所寫的作品,人們爭著傳誦他的稿子,幾乎洛陽紙貴。

海秋說:“這些文章不足壹提啊。”取法漢魏六朝到唐人的詩歌,摩仿他,壹定要壹模壹樣,完全具備它的形體特征,已經付印的有三十多卷。

又喜歡寫文章,曾經對他的友人說:“漢朝以後的作者,有的專門擅長文辭,但在義理、時務方面不足;有的精通義理、明曉時務,但無文采;二者兼有的只有唐時的陸宣公、宋時的朱子罷了。我想效法古人,以二公為目標。”

他的觀點就是這樣的。姚瑩說:有人憑借宗室尚書的親近尊貴,令舉朝之人不敢呼吸,但海秋卻敢放言彈劾他,可見他的剛硬風骨。

他又與宜黃黃樹齋、歙徐廉峰及亨甫用詩相交。我仍然記得他來獄中探望我,等我出獄後,又與大家為我置酒相慶,又壹同赴亨甫之喪,依依不舍地送我出都門時的情景。

轉眼二十年間,人生浮沈生死竟如此,好痛啊!原文:海秋湯氏名鵬,湖南益陽人,道光三年進士。初為禮部主事,年甫二十,負氣自喜。

為文章震爍奇特,諸公異其才,選入軍機章京。補戶部主事,轉貴州司員外,擢山東道監察禦史。

君在軍機,得見天下奏章,又歷戶曹,習吏事,慨然有肩荷壹世之誌。每致書大吏,多所議論。

及為禦史,再旬而章三上。有宗室尚書叱辱滿司官,其人訐之,上置尚書吏議。

君以為司官朝吏,過失當付有司,不可奴隸辱之;此臣作威福之漸也,吏議輕,不足以儆,援嘉慶中故事爭之。上以為不勝言官任,罷回戶部員外。

而君方草奏,大有論建。未及上而改官,君見其言不用,乃大著書,欲有所暴白於天下,為《浮邱子》九十壹篇。

篇數千言,通論治道學術;《明林》十六卷,指陳前代得失;《七經補疏》,明經義;《止信筆初稿》,雜記見聞事實。諸作皆出示人,惟《止信筆初稿》人多未見。

或問之,曰:“此石室之藏也。“英夷事起,沿海諸省大擾。

上再命將無功,卒議撫通市。君憤甚,已黜,不得進言,猶條上三十事於尚書轉奏焉。

大臣用事者曰:“書生之見耳!”上雖召見君,而無所詢,報聞而已。君是時已更為本部四川司郎中,京察亦竟不得上考。

君感慨郁抑,詩多悲憤沈痛之作。二十四年七月卒。

年四十四。君少為文,有奇氣。

初成進士,所為制藝,人爭傳其稿,市肆售之幾遍。君曰:“是不足言文也。”

取漢魏六朝迄唐人詩歌追擬之,必求其似,務備其體,已梓者三十餘卷。又好為文,嘗謂其友人曰:“漢以後作者,或專工文辭,而義理、時務不足;或精義理、明時務,而辭陋弱;兼之者惟唐陸宣公、宋朱子耳。

吾欲奄有古人,而以二公為歸。”其持論如此。

姚瑩曰:以宗室尚書之親貴,舉朝所屏息者,而君倡言彈之,亦見骨鯁之風矣。君又與宜黃黃樹齋、歙徐廉峰及亨甫以詩相馳逐。

猶憶君探余獄中,及出獄後,與諸君置酒相賀,又同治亨甫之喪,依依送余出都門時也。俯仰二十年間,升沈存歿若此,悲夫!此文出自道光年間·曾國藩《經史百家雜鈔》擴展資料 寫作背景:《經史百家雜鈔》壹書,是從清末到民國,在社會上流傳很廣、影響較大、繼姚鼐《古文辭類纂》之後的又壹部有名的古文選讀本。

全書***分論著、詞賦、序跋、詔令、奏議、書牘、哀祭。

4. 曾國藩經典語錄文言文曾國藩的經典語錄文言文是怎麽樣

曾國藩六戒為必讀知識點。可以說讀懂曾國藩的人生“六戒”,就學到了他的做人做事之道。

1. 第壹戒:久利之事勿為,眾爭之地勿往。

2. 第壹戒:久利之事勿為,眾爭之地勿往。

3. 第三戒:說人之短乃護己之短,誇己之長乃忌人之長。

4. 第四戒:利可***而不可獨,謀可寡而不可眾。

5. 第五戒:古今之庸人,皆以壹惰字致敗,天下古今之才人,皆以壹傲字致敗。

6. 第六戒:凡辦大事,以識為主,以才為輔;凡成大事,人謀居半,天意居半。

5. “詭道”是怎麽意思

釋義 guǐ dào 詭道(詭道) 1.詭詐之術.《孫子·計》:“兵者,詭道也.”曹操註:“兵無常形,以詭詐為道.”《三國誌·蜀誌·郤正傳》:“或飾真以讎偽,或挾邪以幹榮,或詭道以要上,或鬻技以自矜.”明錢琦《錢公良測語·淳風》:“若以成敗論,則世之詭道成功者,豈皆足稱者邪!”章炳麟《訄書·弭兵難》:“至於明季,士大夫多喜言兵事,其說不務訓練,而好崇詭道.” 2.間道;捷徑.《後漢書·盧植傳》:“植以老病求歸,懼不免禍,乃詭道從轘轅出.”《新唐書·高祖十九女傳》:“紹(柴紹)詭道走並州.”元李冶《敬齋古今黈》卷四:“石勒救洛陽,詭道兼行出於鞏訾之間.詭,不正也.詭道,猶言斜徑也,此蓋由捷徑而往.”。

6. 曾國藩《誡子書》的翻譯

我作官做了三十多年,官職已經到了最高等級,可是學業壹點也沒有成就,德行壹點兒也沒有可贊許的地方,到歲數大了只有傷悲,不勝驚慌慚愧。現在將要與妳們永別,特將以下四條教給妳們兄弟。

第壹、壹個人獨處時思想、言語、行為謹慎就能在處世時做到心安理得,心平氣和。修身養性做人做學問的道路,最難的就是養心,養心中最難的,就是做到在壹個人獨處時思想、言語、行為謹慎。能夠做到在壹個人獨處時思想、言語、行為謹慎,就可以問心無愧,就可以對得起天地良心和鬼神的質問。如果壹個人在獨處時沒有做過壹件問心有愧的事,那麽他就會覺得十分安穩,自己的心情也常常會是快樂滿足寬慰平安的,(做到在壹個人獨處時思想、言語、行為謹慎)是人生中最好的自強不息的道路和尋找快樂的方法,也是做到守身如玉的基礎。

第二、主觀上對人對事對物態度恭恭敬敬就能使身心強健。內心專壹寧靜渾然壹體,外表衣著整齊態度嚴謹,這是對人對事對物態度恭恭敬敬的方法;壹出門就像要去拜訪壹個尊貴的客人,就像普通老百姓在祭祀祖先時所表現出來的那種恭恭敬敬的樣子,這是對人對事對物態度恭恭敬敬的氣氛。想要憑借自己掌握的知識來安撫老百姓,必須做到壹絲不茍恭恭敬敬這樣老百姓才能信服,這是對人對事對物態度恭恭敬敬的效果。聰明的人和機智的人,因為他們都能夠做到對人對事對物態度恭恭敬敬,所以總能夠給別人留下壹個美好的印象。主觀上對人對事對物態度莊重嚴謹恭恭敬敬,就會壹天比壹天壯大自己,主觀上對人對事對物態度傲慢無禮肆意而為,就會壹天比壹天消亡自己。如果能做到無論對壹個人還是壹群人、無論對小事情還是大事情都態度恭恭敬敬,不敢有壹絲壹毫松懈怠慢的意思,那麽自己身體和內心的強健,還用值得懷疑嗎?

第三、講究仁愛就能使人心悅誠服。天底下人的生命,都是得到了天和地的機理才成就自我的性格,都是得到了天和地的氣息才成就自我的形象,我(指曾國藩)和普通老百姓相比,對於生命生生不息的意義其實都是相同的。假如我(指曾國藩)只知道自私自利而不知道對老百姓講究仁愛對事物加倍愛惜,那麽就是違背甚至拋棄了生命生生不息的意義。至於那些享有豐厚俸祿的大官,高高地位於眾人之上,就應該承擔起拯救老百姓於溺水之時和拯救老百姓於饑餓之中的責任。讀古書學習古人的思想,大概知道了古書中的意思,就應該有大力推行古書中自己已經領悟的古人正確思想的責任。孔子的儒家學派教育子弟,大都要求子弟要講究仁愛,而講究仁愛最根本的,就是要想成就自己首先就要成就他人,要想富貴自己首先就要富貴他人。能夠成就他人富貴他人的人,人們哪會有不心悅誠服的歸順於他的呢?

第四、努力工作、辛勤勞動就能使神明感到欽佩。壹個人每壹天所穿的衣服、所吃的食物,能做到與他白天所做的事情所用的力氣相匹配的,就會得到旁人的認可和鬼神的贊許,這是因為他是在靠自己的本事吃飯。假如普通人家男人耕田女人織布,壹年到頭辛苦勞動,才有了幾擔谷和幾匹布的收入,而富貴人家的老爺少爺卻壹年到頭安逸淫樂,不做壹件事情,而吃的都是山珍海味,穿的都是錦羅綢緞。喝醉了酒以後就像豬壹樣呼呼大睡,醒來後他壹叫喚就有下人們對他唯唯喏喏,這是天底下最不公平的事情,連鬼神看見了都不會允許他(富貴人家)這樣胡作非為,難道富貴人家就可以長期這樣安逸淫樂享福嗎?古代聖明的帝王和賢良的大臣,沒有壹個無時不刻不是把勤勞工作作為座右銘來激勵自己。如果從個人安身立命的角度來說,就應該努力操練和學習技術本領,積極煆練自己的體魄,感覺到自己知識太少時就加倍努力去學習知識,時時刻刻做到居安思危,這樣才能夠做到通過增長自己的學識來增長自己的才幹。而從為天底下老百姓著想的角度來說,就應該做到讓普天下的百姓都吃飽飯、穿暖衣,不再處於水深火熱之中,讓他們都接受教育,不再像水邊的蒿草壹樣沒有自己的主見,這些都是我們應該背負的責任。大禹、墨子大都提倡對於個人生活應該非常節儉,而對於工作應該非常努力,辛勤勞動以使自己豐衣足食。勤苦勞動的人長壽,安逸享受的人短壽,勤勞的人因為經常參加社會勞動,學有才幹而能夠派上用場,安逸享受的人因為從不參加社會勞動,毫無才幹而會被社會所淘汰,壹個人努力工作辛勤勞動就能為社會創造財富給別人帶來好處從而使神明都對他的行為感到欽佩敬仰,壹個人貪圖安逸享樂就不能為社會創造財富不能給別人帶來好處從而使鬼神都他的行為感到厭惡。

這四條是我從數十年的人生中積累的,妳們兄弟們記住並且履行,而且要把它傳給子子孫孫,這樣,我們曾家就可以長盛不衰,每代都有人才。

7. 課外文言文全文翻譯 只要全文翻譯謝謝

李雨蒼毆曾文正子

漢軍旗出身的李雨蒼,少時就為人豪爽大方,喜好樹立不尋常的節操。以學生的身份遊學行程上千裏,到了湖南,拜見曾國藩。正趕上曾國藩去了別的地方,李雨蒼見到的是曾國藩的兒子。曾國藩之子因為李雨蒼的衣服破舊而且風塵仆仆,臉色輕慢。李雨蒼就上前毆打他說:“妳父親禮遇士人聞名天下,妳卻如此輕慢士人!”曾國藩之子向他道歉,才結束了這事。曾國藩回來,覺得李雨蒼不壹般,就留在做幕僚,授予他壹支軍隊,推薦給參贊大臣,因為新疆的丟失而被免官。

本人翻譯,全部手打。

8. 《曾國藩歐陽生文集序閱讀答案及翻譯》古詩原文及翻譯

作者:歐陽生文集序曾國藩乾隆之末,桐城姚姬傳先生鼐,善為古文辭,慕效其鄉先輩方望溪侍郎之所為,而受法於劉君大櫆及其世父編修君範。

三子既通儒碩望,姚先生治其術益精。歷城周永年書昌為之語曰:“天下之文章,其在桐城乎!”由是學者多歸向桐城,號“桐城派”,猶前世所稱江西詩派者也。

姚先生晚而主鐘山書院講席,門下著籍者,上元有管同異之、梅曾亮伯言,桐城有方東樹植之、姚瑩石甫。四人者,稱為高第弟子,各以所得傳授徒友,往往不絕。

在桐城者,有戴鈞衡存莊,事植之久,尤精力過絕人,自以為守其邑先正之法,襢①之後進,義無所讓也。 其不列弟子籍,同時服膺,有新城魯仕驥絜非,吳興吳德旋仲倫。

昔者,國藩嘗怪姚先生典試湖南,而吾鄉出其門者,未聞相從以學文為事。既而得巴陵吳敏樹南屏,稱述其術,篤好而不厭,而武陵楊彜珍性農、善化孫鼎臣芝房、湘陰郭嵩燾伯琛、漵浦舒燾伯魯,亦以姚氏文家正軌,違此則又何求?最後得湘潭歐陽生。

生,吾友歐陽兆熊小岑之子,而受法於巴陵吳君、湘陰郭君,亦師事新城二陳。其漸染者多,其誌趣嗜好,舉天下之美,無以易乎桐城姚氏者也。

當乾隆中葉,海內魁儒畸士,崇尚鴻博,繁稱旁證,考核壹字,累數千言不能休,別立幟誌,名曰“漢學”,深擯有宋諸子義理之說,以為不足復存。 其為文蕪雜寡要。

姚先生獨排眾議,以為義理、考據、辭章,三者不可偏廢。必義理為質,而後文有所附,考據有所歸,壹編之內,唯此尤兢兢。

當時孤立無助,傳之五六十年,近世學子,稍稍誦其文,承用其說。道之廢興,亦各有時,其命也歟哉?歐陽生名勛,字子和,歿於鹹豐五年三月,年二十有幾。

其文若詩,清縝喜往復,亦時有亂離之慨。莊周雲:“聞人足音跫然②而喜,而況昆弟親戚之謦欬其側乎!”余之不聞桐城諸老之謦欬③也久矣,觀生之為,則豈直足音而已!故為之序,以塞小岑之悲,亦以見文章與世變相因,俾後人得以考覽焉。

[註]①襢,同“禪”,傳授。 ②跫(qióng)然:形容腳步聲。

③謦欬(qǐng kài):咳嗽聲,引申為談笑。5.下列句子中加點詞的解釋不正確的壹項是( )(3分)A.門下著籍者 門下:指弟子B.其不列弟子籍,同時服膺 服膺:衷心佩服C.海內魁儒畸士 畸:畸形D.深擯有宋諸子義理之說 擯:排斥6.下列各組句子中,加點詞的意義和用法相同的壹組是( )(3分)A.善為古文辭 歷城周永年書昌為之語曰B.天下之文章,其在桐城乎! 自以為守其邑先正之法C.襢之後進 余之不聞桐城諸老之謦欬也久矣D.各以所得傳授徒友 未聞相從以學文為事7.以下各組句子中,全都能夠表現姚鼎“學術成就高”的壹組是( )(3分)①桐城姚姬傳先生鼐,善為古文辭②各以所得傳授徒友,往往不絕③稱述其術,篤好而不厭④姚先生獨排眾議,以為義理、考據、辭章,三者不可偏廢⑤當時孤立無助,傳之五六十年⑥亦以見文章與世變相因,俾後人得以考覽焉。

A.①③④ B.②④⑥ C.①③⑤ D.②④⑤8.下列對原文有關內容的分析和概括,不正確的壹項是( )(3分)A.文中對桐城派代表人物,特別是姚鼎,表現出崇敬之情,進壹步肯定了姚鼎“義理、考據、辭章三者不可偏廢”的文學思想。 B.作者曾經對湖南沒有人學習姚鼎的文章感到奇怪,後來獲知壹些人喜歡並學習姚鼎,而這些人中最優秀的是作者朋友之子歐陽勛。

C.文章雖然是為歐陽生文集作的序,但對該文集著筆不多,更多是介紹了姚鼎之後桐城派的衍演發展、流傳分布和主要成員。 D.文章指出桐城派延綿而有生命力的原因,張揚了桐城派的思想,揭示了文學發展的客觀規律,頗有現實意義。

9.將文中劃線句子翻譯成現代漢語。(10分)(1)舉天下之美,無以易乎桐城姚氏者也。

(4分)(2)考核壹字,累數千言不能休。(3分)(3)觀生之為,則豈直足音而已!(3分)。