當前位置:名人名言大全網 - 名言警句 - 文言文名言翻譯

文言文名言翻譯

原句

 泛駕之馬可就馳驅,躍冶之終歸型範;只壹優遊不振,便終身無個進步。 白沙雲:為人鄉病未足差,壹生無病是吾憂。真確論也。

 譯文 壹匹性情兇悍的馬,只要訓練有素駕馭得法,仍然可以騎上它飛奔疾馳;在溶化時爆出溶爐以為可以鑄成名劍的'金屬,最終還是被人註入模型變成利器。壹個人如果只貪圖吃喝玩樂而遊手好閑,就會使精神陷於萎靡不振的狀態,如此就壹輩子也沒有什麽出息。所以白沙先生說:做人有過失並沒什麽可恥的,只有壹生壹點錯都沒有才最值得憂心。這真是至理名言。

 註解 泛駕之馬:性情兇悍不易馴服控禦的馬,借以比喻不守常軌的豪傑。 躍冶之金:當鑄造器具熔化金屬往模型裏灌註時,金屬有時會突然暴出模型外面,這就是所謂躍冶之金,比喻不守本分而自命不凡的人,語出自《莊 子大宗師》篇。型範:鑄造時用的模具。 白沙:明朝學者陳獻章,廣東新會人,字公甫,由於隱居白沙裏,因此世人就稱他為白沙先生,於明正統十二年進士及第,然而並未因此踏入 仕途,被譽為活孟子。著有《白沙集》十二卷傳世。

 評語壹個有大誌、有追求的人不要怕艱苦的磨煉。孟子說憂勞足以興國, 逸豫足以亡身。天將降大任於人也,必先苦其心誌,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,所以動心忍性,增益其所不能。這就說明 壹個人要想創立大事業,必須先在艱難困苦的環境中磨練心性,然後才經得 起巨浪的沖擊,擔當起挽狂瀾於既倒的重任。那些精神不振、貪圖安逸, 如八旗子弟無所事事的人,壹生沒什麽波瀾,終將被社會厭棄,被歷史遺忘。