為妳奉上,請妳參考:
The Peace of Wild Things
《大自然的安寧》
When despair grows in me
當我內心變得絕望
and I wake in the middle of the night at the least sound
我在寂靜的午夜醒來,
in fear of what my life and my children's lives may be,
擔憂我和我孩子們的生活,
I go and lie down where the wood drake
我走出家門,在林中躺下
rests in his beauty on the water, and the great heron feeds.
美麗的野鴨在湖中安憩,巨大的鷺鷥在覓食。
I come into the peace of wild things
我融入大自然的安寧
who do not tax their lives with forethought
這裏的生命不會擔憂它們的生活。
of grief. I come into the presence of still water.
我面對寧靜的湖面。
And I feel above me the day-blind stars
我感到白晝般耀眼的星星
waiting for their light. For a time
正在等待著它們的光明。
I rest in the grace of the world, and am free.
這時,我安息於世界的恩典之中,我自由了。
2.關於大自然的英文詩歌Red Red Rose
Oh, my love is like a red, red rose,
That's newly sprung in June.
Oh, my love is like a melody,
That's sweetly played in tune.
As fair as you, my bonnie lass,
So deep in love am I;
And I will love you still, my dear,
Till all the seas gone dry.
Till all the seas gone dry, my dear,
And the rocks melt with the sun;
I will love you till, my dear,
While the sands of life shall run.
And fare you well, my only love!
And fare you well, a while!
And I will come again, my love,
Though it were ten thousand mile.
很簡單,不用五分鐘就能背會
羅伯特.彭斯 感興趣查查他吧
3.描寫大自然的英語詩歌都有哪些描寫大自然的英語詩歌有;
The Peace of Wild Things
《大自然的安寧》
When despair grows in me
當我內心變得絕望
and I wake in the middle of the night at the least sound
我在寂靜的午夜醒來,
in fear of what my life and my children's lives may be,
擔憂我和我孩子們的生活,
I go and lie down where the wood drake
我走出家門,在林中躺下
rests in his beauty on the water, and the great heron feeds.
美麗的野鴨在湖中安憩,巨大的鷺鷥在覓食。
I come into the peace of wild things
我融入大自然的安寧
who do not tax their lives with forethought
這裏的生命不會擔憂它們的生活。
of grief. I come into the presence of still water.
我面對寧靜的湖面。
And I feel above me the day-blind stars
我感到白晝般耀眼的星星
waiting for their light. For a time
正在等待著它們的光明。
I rest in the grace of the world, and am free.
這時,我安息於世界的恩典之中,我自由了。
LINES WRITTEN IN EARLY SPRING
早春遣句
威廉·華茲華斯
I HEARD a thousand blended notes,
While in a grove I sate reclined,
In that sweet mood when pleasant thoughts
Bring sad thoughts to the mind.
我躺臥在樹林之中,
聽著融諧的千萬聲音,
閑適的情緒,愉快的思想,
卻帶來了憂心忡忡。
4.求壹篇關於大自然的英文詩歌LINES WRITTEN IN EARLY SPRING
早春遣句
威廉·華茲華斯
I HEARD a thousand blended notes,
While in a grove I sate reclined,
In that sweet mood when pleasant thoughts
Bring sad thoughts to the mind.
我躺臥在樹林之中,
聽著融諧的千萬聲音,
閑適的情緒,愉快的思想,
卻帶來了憂心忡忡。
The human soul that through me ran;
And much it grieved my heart to think
What man has made of man.
通過我的感受,大自然,
把人類的靈魂和她的傑作聯接起來了,
這使我的心靈更悲傷地想起
人又是怎樣對待人的。
The periwinkle trailed its wreaths;
And 'tis my faith that every flower
Enjoys the air it breathes.
穿過櫻草花叢,在那綠蔭之中,
長青花在編織它的花環,
我堅決相信每壹枝花朵
都在它所呼吸的空氣裏盡情享受。
Their thoughts I cannot measure:--
But the least motion which they made
It seemed a thrill of pleasure.
鳥兒在我四周蹦跳雀躍,
它們的心意我可無從捉摸——
但即便是它們細微的動作,
也好象是壹種激動的歡樂。
The budding twigs spread out their fan,
To catch the breezy air;
And I must think, do all I can,
That there was pleasure there.
嫩枝萌芽伸展如扇,
要捕捉那輕快的微風,
我必須想到,盡我之所能,
在那裏正有著歡樂。
If this belief from heaven be sent,
If such be Nature's holy plan,
Have I not reason to lament
What man has made of man?
如果這種信念來自天啟,
如果這就是大自然的神聖安排,
我還有什麽理由悲嘆
人是怎樣對待人的?
5.描寫自然的英語小詩1Rain雨 Rain is falling all around, 雨兒在到處降落,It falls on field and tree, 它落在田野和樹梢,It rains on the umbrella here, 它落在這邊的雨傘上,And on the ships at sea. 又落在航行海上的船只。
by R. L. Stevenson, 1850-1894 2What Does The Bee Do?What does the bee do? 蜜蜂做些什麽?Bring home honey. 把蜂蜜帶回家。And what does Father do? 父親做些什麽?Bring home money. 把錢帶回家。
And what does Mother do? 母親做些什麽?Lay out the money. 把錢用光。And what does baby do?嬰兒做些什麽?Eat up the honey. 把蜜吃光。
by C. G. Rossetti, 1830-1894 3O Sailor, Come Ashore啊!水手,上岸吧(Part I) O sailor, come ashore 啊!水手,上岸吧 What have you brought for me? 妳給我帶來什麽?Red coral , white coral, 海裏的珊瑚,Coral from the sea. 紅的,白的。(Part II) I did not dig it from the ground 它不是我從地下挖的,Nor pluck it from a tree; 也不是從樹上摘的;Feeble insects made it 它是暴風雨的海裹 In the stormy sea. 弱小昆蟲做成的。
by C. G. Rossetti 4THE WIND風(Part I) Who has seen the wind? 誰曾見過風的面貌?Neither I nor you; 誰也沒見過,不論妳或我;But when the leaves hang trembling, 但在樹葉震動之際,The wind is passing through. 風正從那裏吹過。(Part II) Who has seen the wind? 誰曾見過風的面孔?Neither you nor I; 誰也沒見過,不論妳或我;But when the trees bow down their heads, 但在樹梢低垂之際,The wind is passing by. 風正從那裏經過。
~by C. G. Rossetti 另壹首詩人的風之歌 O wind , why do you never rest, 風啊!為何妳永不休止 Wandering, whistling to and fro, 來來回回的漂泊,呼嘯 Bring rain out of the west, 從西方帶來了雨 From the dim north bringing snow? 從蒙眬的北方帶來了雪。5THE CUCKOO布谷鳥 In April, 四月裏,Come he will, 它就來了,In May, 五月裏,Sing all day, 整天吟唱多逍遙,In June, 六月裏,Change his tune, 它在改變曲調,In July, 七月裏,Prepare to fly, 準備飛翔,In August, 八月裏,Go he must! 它就得離去了!~by Mother Goose's Nursery Rhyme 6COLORS顏色 What is pink? A rose is pink 什麽是粉紅色?By the fountain's brink. 噴泉邊的玫瑰就是粉紅色。
What is red? A poppy's red 什麽是艷紅色?In its barley bed. 在大麥床裏的罌粟花就是艷紅色。What is blue? The sky is blue 什麽是蔚藍色?天空就是蔚藍色,Where the clouds float thro'. 雲朵飄過其間。
What is white? A swan is white 什麽是白色?Sailing in the light. 陽光下嬉水的天鵝就是白色。What is yellow? Pears are yellow, 什麽是黃色?梨兒就是黃色,Rich and ripe and mellow. 熟透且多汁。
What is green? The grass is green, 什麽是綠色?草就是綠色,With small flowers between. 小花摻雜其間。What is violet? Clouds are violet 什麽是紫色?夏日夕陽裏的 In the summer twilight. 彩霞就是紫色。
What is orange? Why, an orange, 什麽是橘色?當然啦!Just an orange! 橘子就是橘色。by C. G. Rossetti 7A House Of Cards 紙牌堆成的房子(1) A house of cards 紙牌堆成的房子 Is neat and small; 潔凈及小巧 Shake the table, 搖搖桌子 It must fall. 它壹定會倒。
(2) Find the court cards 找出繪有人像的紙牌 One by one; 壹張壹張地豎起 Raise it, roof it,---- 再加上頂蓋 Now it's done;---- 現在房子已經蓋好 Shake the table! 搖搖桌子 That's the fun. 那就是它的樂趣。by C. G. Rossetti 8What Does Little Birdie Say?(1) What does little birdie say, 小鳥說些什麽呢?In her nest at peep of day? 在這黎明初曉的小巢中?Let me fly, says little birdie, 小鳥說,讓我飛,Mother, let me fly away, 媽媽,讓我飛走吧。
Birdie, rest a little longer, 寶貝,稍留久壹會兒,Till the little wings are stronger. 等到那對小翅膀再長硬些兒。So she rests a little longer, 因此它又多留了壹會兒,Then she flies away. 然而它還是飛走了。
(2) What does little baby say, 嬰兒說些什麽,In her bed at peep of day? 在破曉時分的床上?Baby says, like little birdie, 嬰兒像小鳥那樣說,Let me rise and fly away. 讓我起來飛走吧。Baby, sleep a little longer, 乖乖,稍微多睡壹會兒,Till the little limbs are stronger. 等妳的四肢再長硬點兒。
If she sleeps a little longer, 如果她再多睡壹會兒,Baby too shall fly away. 嬰兒必然也會像鳥兒壹樣地飛走。by Alfred Tennyson, 1809-1892 9The Star 星星(1) Twinkle, twinkle, little star! 閃耀,閃耀,小星星!How I wonder what you are, 我想知道妳身形,Up above the world so high, 高高掛在天空中,Like a diamond in the sky. 就像天上的鉆石。
(2) When the blazing sun is gone, 燦爛太陽已西沈,When he nothing shines upon, 它已不再照萬物,Then you show your little light, 妳就顯露些微光,Twinkle, twinkle all the night. 整個晚上眨眼睛。(3) The dark blue sky you keep 留。
6.關於自然的英語名言警句Love me, love my dog.
愛屋及烏。
All rivers run into sea.
海納百川。
All roads lead to Rome.
條條大路通羅馬。
It is no use crying over spilt milk.
覆水難收。
You cannot eat your cake and have it.
魚與熊掌,不可得兼。
While the priest climbs a post, the devil climbs ten.
道高壹尺,魔高壹丈。
Where there is a will, there is a way.
有誌者事竟成。
Water dropping day by day wears the hardest rock away.
滴水穿石。
To err is human.
人非聖賢,孰能無過。
Things at the worst will mend.
否極泰來。
Tomorrow never comes.
我生待明日,萬事成蹉跎。
Troubles never come singly.
福無雙至,禍不單行。
The world is but a little place, after all.
海內存知己,天涯若比鄰。
The water that bears the boat is the same that swallows it up.
水能載舟,亦能覆舟。
There is no royal road to learning.
書山有路勤為徑,學海無涯苦作舟。
Nothing in the world is difficult for one who sets his mind to it.
世上無難事,只怕有心人。
No man is wise at all times.
聰明壹世,糊塗壹時。
No cross, no crown.
不經歷風雨,怎麽見彩虹。
Never too old to learn, never too late to turn.
亡羊補牢,為時未晚。
Man proposes, God disposes.
謀事在人,成事在天。
Keep good men company and you shall be of the number.
近朱者赤,近墨者黑。
sky is not less blue because the blind man does not see it. (天不會因瞎子看不見而減其藍色
7.關於描寫大自然的英語作文Many people say that nature's force is irresistible, but I think that man can conquer nature. First, I want to explain the meaning of “conquer”. I don't mean to defeat and control nature, but tame it. Living harmoniously with nature is the goal and we can get it.As we all know, human's intelligence has only been exploited partly, but with so little intelligence, man has changed the world so much. From the First Industry Revolution to the Third Industry Revolution, the impetus man used has changed from steam to IT. Karl Marx, the great proletariat revolutionist, said “The wealth capitalism produce from 100 years ago is more than the total amount man produce before that.” Human's age is much shorter than nature's, but man has created amazing miracles. You can see, man is clever enough to make use of nature and has ability to adjust to nature.As you know, man has learned to use many things in nature and this comforts man's life. For example, the use of fire makes people warm and supplies cooked food. Can you imagine the life without fire? You will live in darkness forever and suffer from cold in winter. You can only eat cold and uncooked food. Human governs water to avoid overflow and use it to make electricity. Using wind and solar energy to make electricity is another meaningful thing. Turning wind and solar energy into electricity can save energy and is good for environment. With electricity, we can live in light though the night comes. A series of electrical appliance, such as TV sets, computers, microwave ovens, iceboxes, washing machines etc., can be used because of electricity. Our life is colorful and convenient with them.Man can imitate things in nature and make new things to help us improve our living conditions. Take radar and saw for instance, radar is made on the basis that bat can identify object by searching ultrasonic wave. Radar is used widely in military affairs. It can ascertain object's shape, material and so on. On the basis of one kind of grass, Lu ban, the famous artisan of our country, invent saw. With saw we can cut off many hard things, make tools and so forth.Human beings can find, master and follow the regularity of nature. Nature will bestow us good life. Although Napoleon and Hitler were defeated by the cold Russian winter, this can't mean that human beings can't conquer nature. This is only an individual example. And they could take some measures to avoid the Russian winter and perhaps the results have been changed. At last, perhaps they could defeat the Russia and the Soviet Union.I admit that man has destroyed some parts of nature and nature has retaliated us. Nature caused much property loss and many casualties. But man has regretted and done many things to improve its environment. For example, we've done many things to tame the nature, such as successes in medicine in the fight against disease, success in harnessing new forms of energy from steam power through oil to nuclear power. We also plant many trees every year to prevent the desert from enlarging. Anyway, we should believe that we can tame the nature and it will forgive us and will be as beautiful as it was, even more beautiful. Man fears nature at first, then wants to defeat nature and finally understands human beings should get well along with nature.In short, our goal is to live harmoniously with nature and we can get it.。
8.形容大自然的英文詩歌,短壹點的LINES WRITTEN IN EARLY SPRING
早春遣句
威廉·華茲華斯
I HEARD a thousand blended notes,
While in a grove I sate reclined,
In that sweet mood when pleasant thoughts
Bring sad thoughts to the mind.
我躺臥在樹林之中,
聽著融諧的千萬聲音,
閑適的情緒,愉快的思想,
卻帶來了憂心忡忡.
The human soul that through me ran;
And much it grieved my heart to think
What man has made of man.
通過我的感受,大自然,
把人類的靈魂和她的傑作聯接起來了,
這使我的心靈更悲傷地想起
人又是怎樣對待人的.
The periwinkle trailed its wreaths;
And 'tis my faith that every flower
Enjoys the air it breathes.
穿過櫻草花叢,在那綠蔭之中,
長青花在編織它的花環,
我堅決相信每壹枝花朵
都在它所呼吸的空氣裏盡情享受.
Their thoughts I cannot measure:--
But the least motion which they made
It seemed a thrill of pleasure.
鳥兒在我四周蹦跳雀躍,
它們的心意我可無從捉摸——
但即便是它們細微的動作,
也好象是壹種激動的歡樂.
The budding twigs spread out their fan,
To catch the breezy air;
And I must think,do all I can,
That there was pleasure there.
嫩枝萌芽伸展如扇,
要捕捉那輕快的微風,
我必須想到,盡我之所能,
在那裏正有著歡樂.
If this belief from heaven be sent,
If such be Nature's holy plan,
Have I not reason to lament
What man has made of man?
如果這種信念來自天啟,
如果這就是大自然的神聖安排,
我還有什麽理由悲嘆
人是怎樣對待人的?
9.國外著名的關於自然的詩(英文的)spring goeth all in white
robert bridges 春之女神著素裝
羅伯特·布裏季
spring goeth all in white,
crowned with milk-white may;
in fleecy flocks of light,
o'er heaven the white clouds stray;
white butterflies in the air;
white daisies prank the ground;
the cherry and hoary pear,
scatter their snow around. 春之女神著素裝,
山楂花冠乳白光;
天上分明壹群羊,
白雲朵朵自來往;
粉蝶空中時蹁躚;
廷命菊花飾郊原;
櫻桃梨樹***爭艷,
四處非花如雪片。