當前位置:名人名言大全網 - 名言警句 - 孟子·梁惠王下,譯文

孟子·梁惠王下,譯文

莊暴來見孟子,(他對孟子)說:“我被齊王召見,齊王把(他)愛好音樂的事告訴我,我沒有什麽話用可來回答。”莊暴又問:“愛好音樂,那怎麽樣呢?”孟子說:“如果齊王(果真)很喜歡音樂,那麽齊國治理得大概很不錯了吧。”

莊暴見孟子,曰:“暴見於王,王語暴以好樂,暴未有以對也。”曰:“好樂何如?”孟子曰:“王之好樂甚,則齊國其庶幾乎。”

有壹天,孟子被齊宣王接見,(孟子向宣王)說:“君王曾經把(您)愛好音樂的事告訴莊暴,有這回事嗎?”宣王變了臉色說:“我不是能愛好古代聖王的雅樂,只是愛好世俗壹般流行的音樂罷了。”(孟子)說:“只要君王(果真)很愛音樂,那麽齊國就(治理得)差不多了。當今的音樂和古代的音樂是壹樣的。”(宣王)說:“(這個道理)可以說來聽聽嗎?”(孟子)問道:“壹個人單獨欣賞音樂快樂,跟別人壹起欣賞音樂也快樂,哪壹種更快樂呢?”(宣王)說:“(自己欣賞音樂)不如跟別人壹起欣賞音樂更快樂。”(孟子又)問:“跟少數人壹起欣賞音樂而快樂,跟多數人壹起欣賞音樂也快樂,哪壹種更快樂呢?”(宣王)回答:“不如跟多數人壹起欣賞音樂更快樂。”(於是孟子又)說:“請讓我給君王談談關於欣賞音樂的事吧。假如現在君王在這裏奏樂,百姓聽到您的鐘、鼓、簫、笛的聲音,都覺得頭痛,愁眉苦臉地互相轉告說:‘我們的君王這樣愛好音樂,為什麽使我們落到這樣壞的地步呢?父子不能見面,兄弟東奔西跑,妻子兒女離散。’假如現在君王在這裏打獵,百姓聽到您的車馬的聲音,看到儀仗的華麗,都覺得頭痛,愁眉苦臉地互相轉告說:‘我們的君王這樣愛好打獵,為什麽使我們落到這樣壞的地步呢?父子不能相見,兄弟東奔西跑,妻子兒女離散。’這沒有別的緣故,(只是您)不肯和百姓同歡樂啊。假使君王在這裏奏樂,百姓聽到君王鐘、鼓、簫、笛的聲音,都興高采烈地互相轉告說:‘我們的君王大概沒有疾病吧,不然,怎麽能奏樂呢?’假如現在君王在這裏打獵,百姓聽到君王車馬的聲音,看到儀仗的華美,都興高采烈地互相轉告說:‘我們的君王大概沒有疾病吧,不然,怎麽能打獵呢?’這沒有別的緣故,(只是因為您能)和百姓同歡樂啊!如果現在君王能和百姓同歡樂,就能統壹天下了。”