孔子:
1、“人而無恒,不可以作巫醫”(《子路》)
譯文:人如果沒有恒心,就無法成就事業。
2、“譬如為山,未成壹簣,止,吾止也。譬如平地,雖覆壹簣,進,吾往也”(《子罕》)。
譯文:好比堆土成山,只要再加壹筐土便成山了,如果懶得作下去,這是我自己停止的。又好比在平地上堆土成山,縱是剛剛倒下壹筐土,如果決心努力前進,還是要自己堅持呵。
孟子:
舜發於畎畝之中,傅說舉於版築之中,膠鬲舉於魚鹽之中,管夷吾舉於士,孫叔敖舉於海,百裏奚舉於市。
故天將降大任於斯人也,必先苦其心誌,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,所以動心忍性,曾益其所不能。
人恒過,然後能改;困於心,衡於慮,而後作;征於色,發於聲,而後喻。入則無法家拂士,出則無敵國外患者,國恒亡。
然後知生於憂患,而死於安樂也。
譯文:
舜從田野耕作之中被任用,傅說從築墻的勞作之中被任用,膠鬲從販魚賣鹽中被任用,管夷吾被從獄官手裏救出來並受到任用,孫叔敖從海濱隱居的地方被任用,百裏奚被從奴隸市場裏贖買回來並被任用。
所以上天要把重任降臨在這個人,壹定先要使他心意苦惱,使他筋骨勞累,使他忍饑挨餓,使他受盡貧困之苦,使他所做的事情顛倒錯亂,用來使他的內心受到震撼,使他性情堅韌起來,增加他所不具備的能力原來沒有的才能。
壹個人,常常發生錯誤,這樣以後才能改正;在內心裏困惑,思慮阻塞.然後才能知道有所作為;別人憤怒表現在臉色上,怨恨吐發在言語中,然後才能被人所知曉。
(如果)壹個國家,在國內沒有堅守法度的大臣和足以輔佐君王的賢士,在國外沒有實力相當、足以抗衡的國家和來自國外的禍患,這樣的國家就常常會走向滅亡。
這樣以後才知道憂慮禍患能使人(或國家)生存發展,而安逸享樂會使人(或國家)走向滅亡的道理了。
擴展資料:
《論語》特點
《論語》的主要特點是語言簡練,用意深遠,有壹種雍容和順、紆徐含蓄的風格。還有就是在簡單的對話和行動中展示人物形象。同時語言淺近易懂,接近口語,也是壹個特點。
《孟子》修辭特色
《孟子》善用排比句,往往采用壹連串結構相同的句式,對於同壹論題,進行多角度多層次的說明,有如千流萬壑,壹時俱下,形成滔滔萬裏不可阻擋的氣勢。孟子文之稱雄辯,這類句式的采用是很重要的壹個原因。
《生於憂患,死於安樂》,配合歸納的推理方式,便采用了這種句式,壹起首連舉六位聖賢的成功事跡,使人覺得“生於憂患”確是壹種普遍現象;接著鋪排環境的磨難,反襯了聖賢不易;然後再歷述聖賢的正確態度與處理方法,最終得出“生於憂患,死於安樂”的結論,很有說服力。
壹般說來,鋪陳排比的寫法,固可造成宏大氣勢;若處理不當,也可致繁復拖沓之虞。其後的漢大賦,由於片面強調了這壹特點,往往使人難以卒讀。而孟子的這篇文章,雖通篇采用排比句式,卻仍給人以行文簡潔的印象。
百度百科—《生於憂患,死於安樂》
百度百科—《論語》