不看不知道,世界還真奇妙!原來我們平時所講的俗語,
當初並不是現在的樣子,
歷史
的變遷,社會的發展使它們發生了不小的變化,與原來的字詞有著天差地別。
1.
“嫁雞隨雞,嫁狗隨狗”
,原為“嫁乞隨乞,嫁叟隨叟”
,意思是壹個女人即使嫁給乞
丐或者是年齡大的人也要隨其生活壹輩子。隨著時代的變遷,這壹俗語轉音成雞成狗了。
2.
“三個臭皮匠,頂個諸葛亮”
“皮匠”實際上是“裨將”的諧音,
“裨將”在古代是
指“副將”
,原意是指三個副將的智慧合起來能頂壹個諸葛亮。流傳中,人們將“裨將”說
成了“皮匠”
3.
“不見棺材不落淚”
,本是“不見親棺不落淚”
,並不是見了任何棺材都落淚。訛變為
“不見棺材不落淚”
,如果不管誰的棺材,只要見到就落淚,那就有點太莫名其妙了。
4.
“有眼不識金鑲玉”
,本是“有眼不識荊山玉”
。荊,指古代楚國;
“荊山玉”
,是玉匠
在荊山發現的玉。
5.
“不到黃河心不死”
,本是“不到烏江心不死”
。烏江,項羽他老人家自刎的地方。烏
江訛變成黃河,真是讓人無從解釋了。
6.
“舍不得孩子套不住狼”
,本是“舍不得鞋子套不住狼”
,意思是要打到狼,就要不怕
跑路,
不怕費鞋。不過這個我還能理解點,因為好像四川那邊管鞋叫孩子。
如果真的拿活生
生的孩子去套狼,也太恐怖啦!
7.
“狗屁不通”
,這個成語最初是“狗皮不通”
。狗的表皮沒有汗腺,酷夏,狗要借助舌
頭來散發體內的燥熱。
“狗皮不通”就是指狗的身體這個特點,
“屁”是汙濁的象征,對於文
理不通的東西,以屁來喻,也就將就吧!
8.
“王八蛋”是民間的壹句罵人話。實際上,這句話的原來面目是“忘八端”
。古代“八
端”是指“孝,悌,忠,信,禮,義,廉,恥”
,此八端指的是做人之根本,忘記了這“八
端”也就是忘了基本的做人根本,可是後來卻被訛變成“王八蛋”