1、《酌貪泉》 魏晉:吳隱之 古人雲此水,壹歃懷千金。
試使夷齊飲,終當不易心。 譯文 古人傳言此泉水,壹飲就生貪婪心。
試使夷齊飲此水,終當不改清廉心。 2、《題畫蘭》 清代:鄭燮 身在千山頂上頭,突巖深縫妙香稠。
非無腳下浮雲鬧,來不相知去不留。 譯文 蘭花生長在山巖的頂處,它的香氣飄散四溢,在突出的巖石和巖縫中,美妙的花香濃郁芬芳。
不是腳下沒有浮雲翻滾的喧鬧,只是蘭花不願去理睬它們,不知道它們什麽時候來到,更不會在它們離去時去挽留。 3、《韜鈐深處》 明代:戚繼光 小築暫高枕,憂時舊有盟。
呼樽來揖客,揮麈坐談兵。雲護牙簽滿,星含寶劍橫。
封侯非我意,但願海波平。 譯文 小樓生活暫時是高枕無憂的,但別忘了虎狼在側(日本倭寇)。
倒酒招呼客人,坐下來揮麈談兵。 戚繼光看兵書壹直看到天黑,書上密密麻麻地寫滿了看兵書的感想和體會,直到滿天星辰,寶劍也是橫放在身邊,不敢有絲毫懈怠,隨時準備上陣殺敵。
升官封侯並非是我內心的真正誌向,但願我大明的沿海風平浪靜,早日掃清倭寇才是我的願望啊! 4、《宿龍宮灘》 唐代:韓愈 浩浩復湯湯,灘聲抑更揚。奔流疑激電,驚浪似浮霜。
夢覺燈生暈,宵殘雨送涼。如何連曉語,只是說家鄉? 譯文 浩浩蕩蕩的流水,在灘頭時抑時揚。
奔馳的流水令人疑心是閃電劃過,驚起的白浪就象是浮霜壹般潔凈。 大夢醒來,只覺油燈罩著壹輪光圈,深宵將盡,微雨送來清新的涼爽。
為什麽我們通宵達旦的談語,說來說去都是說的家鄉瑣事? 5、《自嘲》 宋代:陸遊 少讀詩書陋漢唐,莫年身世寄農桑。騎驢兩腳欲到地,愛酒壹樽常在旁。
老去形容雖變改,醉來意氣尚軒昂。太行王屋何由動,堪笑愚公不自量。
譯文 少年時候讀詩書,連漢唐的武功也不放在眼裏,到老卻寄身農桑。 騎在驢身上兩腳快要到地,喜愛喝酒,酒杯常在身旁。
老去以後容貌雖然變改,醉了以後意氣仍然軒昂。 太行王屋兩座山究竟是怎麽被移動的?可笑我自己就像愚公壹樣不自量。
2. 文言文中寫人為官正直的向子屈原《楚辭·招魂》中:“朕幼清以廉潔兮,身服義爾未沫。”
《史記·循吏列傳》:“ 石奢 者, 楚昭王 相也。堅直廉正,無所阿避。”
李東陽 《重修瓊州府二賢祠記》:“宣德 間自戶部郎中奉勅知瓊 ,廉正寡欲。”
《漢書·趙廣漢傳》:“ 廣漢雖坐法誅,為 京兆 尹廉明,威制豪強,小民得職。”
《宋史·豐稷傳》:“為 谷城令,以廉明稱。”
葉盛 《水東日記·鄭武安剛正》:“ 武安侯 鄭亨守大同 ,年已七十餘,剛正有為,壹誌為國。”
《韓詩外傳》卷七:“正直者順道而行,順理而言,公平無私,不為安肆誌,不為危激行。”
3. 宋濂正直這篇文言文的翻譯宋濂嘗與客飲,帝密使人偵視。翌日,問宋濂昨飲酒否?坐客為誰?饌何物?濂具以實對。笑曰:“誠然,卿不朕欺。”間問群臣臧否,濂惟舉其善者。帝問其故,對曰:“善者與臣友,臣知之;其不善者,不能知也。”
宋濂曾與客人飲酒,明太祖暗地派人察看。第二天,他問宋潦昨天是否飲過酒,在坐客人是誰,吃什麽東西。宋濂全都按事實回答。太祖笑道:“的確是這樣,妳沒欺騙我。”隔了些日子,太祖又召宋濂去,問到關於群臣的好壞,宋濂只挑那些好人好事作回答,並說:“正派人和我交遊,我了解他們;那些不良之輩(不跟我來往),我不了解他們。”
4. 關於誠實,正直的名人名言走正直誠實的生活道路,必定會有壹個問心無愧的歸宿.——(蘇)高爾基 人格是心靈的尺度,權力和金錢丈量不出它.能保有著高貴與正直,即使在財富地位上沒有大收獲,內心也是快樂和滿足的.——羅蘭 —清如水的生活,誠實不欺的性格,無論在哪個階層裏,即使心術最壞的人也會對之肅然起敬.——巴爾紮克法 正直的人都是抗震的,他們似乎有壹種內在的平靜,使他們能夠經受住挫折甚至是不公平的待遇.——阿瑟·戈森美 人要正直,因為在其中有雄辯和德行的秘訣,有道德的影響力.——阿密埃爾 喜歡炫耀與愛好正直,這兩者是很難結合在壹個靈魂之內的.——盧梭。