當前位置:名人名言大全網 - 名言警句 - "孔子的名言""敏於行而訥於言""出自哪?"

"孔子的名言""敏於行而訥於言""出自哪?"

《論語。先進篇》原文:子路、曾晳、冉有、公西華侍坐。子曰:“以吾壹日長乎,毋吾以也。居則曰:‘不吾知也’,如或知爾,則何以哉?”

子路率爾而對曰:“千乘之國,攝乎大國之間,加之以師旅,因之以饑饉;由也為之,以及三年,可使有勇,且知方也。”

“求,爾何如?”對曰:“方六七十,如五六十,求也為之,比及三年,可使民。如其禮樂,以俟群君子。” “赤,爾何如?”

對曰:“非曰能之,願學焉。宗廟之事,如會同,端章甫,願為小相焉。“ “點,爾何如?” 鼓瑟希,鏗爾,舍瑟而作,對曰:“異乎三子者之撰。”

子曰:“何傷乎?亦各言其誌也!”曰:“莫春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,風乎舞雩,詠而歸。” 夫子喟然嘆曰:“吾與點也。”

三子者出,曾晳後。曾晳曰:“夫三子者之言何如?” 子曰:“亦各言其誌也已矣!”

曰:“夫子何曬由也?”曰:“為國以禮,其言不讓,是故曬之。惟求則非邦也與?安見方六七十、如五六十而非邦也者?唯赤則非邦也與?宗宙、會同,非諸候而何?赤也為之小,塾能為之大?

翻譯成現代漢語的意思就是:子路、曾晳、冉有、公西華陪(孔子)坐著。孔子說:“不要因為我年紀比妳們大壹點,就不敢講了。(妳們)平時常說:‘沒有人了解我呀!’假如有人了解妳們,那麽(妳們)打算怎麽做呢?”?

子路急忙回答說:“壹個擁有壹千輛兵車的國家,夾在大國之間,加上外國軍隊的侵犯,接著又遇上饑荒;如果讓我治理這個國家,等到三年功夫,就可以使人人勇敢善戰,而且還懂得做人的道理。”

孔子聽了,微微壹笑。 “冉求,妳怎麽樣?”

(冉求)回答說:“壹個縱橫各六七十裏或五六十裏的國家,如果讓我去治理,等到三年,就可以使老百姓富足起來。至於修明禮樂,那就只有等待賢人君子了。”

“公西赤,妳怎麽樣?”

(公西赤)回答說:“我不敢說能做到什麽,只是願意學習。宗廟祭祀的工作,或者是諸侯會盟,朝見天子,我願意穿著禮服,戴著禮帽,做壹個小小的贊禮人。”?

“曾點,妳怎麽樣?”?

(曾點)彈瑟的聲音漸漸稀疏下來,鏗的壹聲,放下瑟直起身來,回答“我和他們三人的才能不壹樣呀!孔子說:“那有什麽關系呢?不過是各自談談自己的誌向!”(曾點)說:“暮春時節(天氣和暖),春天的衣服已經穿著了。(我和)五六位成年人,六七個少年,到沂河裏洗澡,在舞雩臺上吹吹風,唱著歌走回家。”

孔子長嘆壹聲說:“我是贊成曾點的想法呀!”

子路、冉有、公西華都出去了,曾晳最後走。曾晳問(孔子):“他們三個人的話怎麽樣?”孔子說:“也不過是各自談談自己的誌向罷了!”?

(曾晳)說:“妳為什麽笑仲由呢?”?

(孔子)說:“治理國家要講理讓,可他的話卻壹點不謙讓,所以笑他。難道冉求所講的就不是國家嗎?怎見得縱橫六七十裏或五六十裏的地方就不是國家呢?難道公西赤所講的不是國家嗎?宗廟祭祀和諸侯會同之事,不是諸侯的大事又是什麽呢?如果公西華只能給諸侯做壹個小的贊禮人,那誰能來做大的贊禮呢?”

孔老夫子想了解徒弟們的誌向,生在亂世,常年征戰不休,黎民百姓受戰爭動亂流離之苦,有誌向的人,都渴望建功立業,平息戰亂,讓家園寧靜,幸福,和諧!通過溝通,孔夫子笑了子路治國理政的不謙讓!但是他認可子路的能力!相信他三年能做到讓壹個風雨飄搖的國家安定下來!公開表示贊成曾皙對美好生活的誌向!放到現在,我也覺得曾皙的生活誌向是很美好的!悠閑,且幸福!但是在當時的社會背景下,這種誌向是要以平息戰亂為前提的!這表示了孔夫子經過陳國的困境之後,也只能寄希望於以後的美好生活!通過這個對話隱藏了太多的對於現實的無奈!