釋義:已經成年之後,更加仰慕聖賢的學說。
出自:明代宋濂《送東陽馬生序》,節選原文如下:
以是人多以書假余,余因得遍觀群書。
白話文:人們大多肯將書借給我,我因而能夠看各種各樣的書。
既加冠,益慕聖賢之道,又患無碩師、名人與遊,嘗趨百裏外,從鄉之先達執經叩問。
白話文:已經成年之後,更加仰慕聖賢的學說,又苦於不能與學識淵博的老師和名人交往,曾快步走到百裏之外,手拿著經書向同鄉前輩求教。
先達德隆望尊,門人弟子填其室,未嘗稍降辭色。
白話文:前輩德高望重,門人學生擠滿了他的房間,他的言辭和態度從未稍有委婉。
擴展資料
人物軼事:
宋濂面對財物非常廉潔,曾經在門上寫了大字:“寧願忍受饑餓而死,不能貪利而活著。”君子把這句話當成名言。
權貴如果是宋濂不喜歡的那個人,即使拿壹滿袋子黃金,只要談論中有壹點矛盾,即使把錢送給宋濂,他也不接受。
日本使臣奉旨向宋濂求文章,把壹百兩黃金送給他,宋濂推辭而不接受。朱元璋問他這件事,宋濂回答說:“天朝的侍臣卻接受蠻夷小國的金錢,不是維護國體的做法。”
百度百科-送東陽馬生序