全文是:
“如果我看得更遠,那是因為我站在巨人的肩膀上。(If I have seen further it is by standing on ye shoulder of Giants.)”(Newtown,I. 1676)
這句話是牛頓在漢語世界最廣為人知的名言之壹, 幾乎和那個帶有濃厚浪漫主義色彩的關於蘋果樹的故事壹樣迷人,但相比於後者,這句話具有更穩定的史料支持。但是事實上,這句話並不是牛頓原創的。
出自給胡克的信中的這句話在現在常常被用來表明牛頓的虛懷若谷,但是 在他所屬的時代和之前相當壹段時間和環境裏,許多人都說過這句話。
最起碼,早在12世紀,伯納德(Bernatd of Chartres)就曾經說過 這句話的希臘語版,並且,這段文字的拉丁文版“Nos esse quasi nanos gigantium humeris insidientes.”
(註意這些場合使用的是復數人稱“nos”)至今還能在沙特爾市氣勢恢宏的哥特式大教堂的窗戶上找到。 在伯納德之後,至少有二三十個名人說過類似的話。
擴展資料:
牛頓的個人性格和脾氣非常特別,他在當時的交際圈裏出了名的愛斤斤計較和爭論。這些在平庸的人眼裏看來可能是 糟糕的社交屬性恰恰更能反映出牛頓非凡的偉人魅力。因為只有對真理有執著追求且不怕讒言的人才有勇氣不向令人沈悶的、虛偽的、所謂社交情商的繁縟禮節妥協。
這深刻體現了牛頓求真務實、實事求是的卓越治學態度和堅持真理不畏強權的高貴 品格。這些近乎於神的特征,在其他偉大科學家身上幾乎很難發現,而牛頓,這個最接近神的巨人, 卻像壹顆最璀璨的明星,輝光在天,永世弗替。