戰國孟子《富貴不能淫》的原文:
景春曰:“公孫衍、張儀豈不誠大丈夫哉?壹怒而諸侯懼,安居而天下熄。”
孟子曰:“是焉得為大丈夫乎?子未學禮乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之,往送之門,戒之曰:‘往之女家,必敬必戒,無違夫子!’以順為正者,妾婦之道也。
居天下之廣居,立天下之正位,行天下之大道。得誌,與民由之;不得誌,獨行其道。富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈,此之謂大丈夫。”
白話譯文:
景春說:“公孫衍、張儀難道不是真正有誌氣、有作為的男子嗎?他們壹發怒,諸侯就害怕,他們安靜下來,天下就太平無事。”
孟子說:“這哪能算是有誌氣作為的男子呢?妳沒有學過禮嗎?男子行加冠禮時,父親給以訓導;女子出嫁時,母親給以訓導,送她到門口時,告誡她說:‘到了妳的丈夫的家裏,壹定要恭敬、謹慎,不要違背妳的丈夫的意願!’要把順從作為準則,這是婦女之道。
大丈夫應該住進天下最寬廣的住宅—仁,站在天下最正確的位置—禮,走天下最正確的道路—義。 能夠實現自己的誌向時,與百姓壹同遵循正道而行;不能夠實現自己的誌向時,就獨自行走自己的道路。富貴不能使他的思想有所迷惑,貧賤不能使他的操守有所動搖,威武不能使他的意誌有所屈服,這樣的人才稱得上是大丈夫。”
擴展資料:
《富貴不能淫》出自戰國孟子的《孟子·滕文公下》。
創作背景:
《孟子》成書大約在戰國中期,內容主要是記述孟子思想的著作,記錄了孟子與其他各家思想的爭辯,對弟子的言傳身教,遊說諸侯等內容,由孟子及其弟子(萬章等)***同編撰而成。
賞析:
《孟子》記錄了孟子的治國思想、政治策略(仁政、王霸之辨、民本、格君心之非,民為貴社稷次之君為輕)和政治行動,屬儒家經典著作。其學說出發點為性善論,主張德治。南宋時朱熹將《孟子》與《論語》《大學》《中庸》合在壹起稱“四書”。
2. 富貴不能滛文言文“富貴不能淫”出自 《孟子·滕文公下》。
釋義: 淫,按古語正解,應釋為"過分",即富貴權勢不能使自己的言語舉止過分、超越常理。 另壹解為"迷惑",即不受富貴權勢所迷惑,明道而行正;如若將"淫"釋為" *** "、"荒淫",是現代人見文生意,嚴格講偏離本意。
原文: 景春曰:"公孫衍、張儀豈不誠大丈夫哉?壹怒而諸侯懼,安居而天下熄。"孟子曰:"是焉得為大丈夫乎?子未學禮乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之,往送之門,戒之曰:'往之女家,必敬必戒,無違夫子!'以順為正者,妾婦之道也。
居天下之廣居,立天下之正位,行天下之大道。得誌,與民由之;不得誌,獨行其道。
富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈,此之謂大丈夫。" 孟子的辦法是針鋒相對地提出真正的大丈夫之道。
這就是他 那流傳千古的名言:"富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈。" 怎樣做到? 那就得"居天下之廣居,立天下之正位,行天下之大道。
" 。
3. 富貴不能滛文言文翻譯富貴不能淫
釋義淫,按古語正解,應釋為“過分”,即富貴權勢不能使自己的言語舉止過分、超越常理;另壹解為”迷惑“,即不受富貴權勢所迷惑,明道而行正;如若將”淫“釋為” *** “、”荒淫“,是現代人見文生意,嚴格講偏離本意。
出處: 《孟子·滕文公下》:“富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈,此之謂大丈夫。”
舉例造句: 在改革開放的今天,各級領導應該做到富貴不能淫,這是至關重要的。
近義詞:富貴不淫
反義詞:見利忘義
燈謎: 錢多位高切莫嫖
用法: 作賓語、定語;用於勸誡人
原文出處
景春曰:“公孫衍、張儀豈不誠大丈夫哉?壹怒而諸侯懼,安居而天下熄。”
孟子曰:“是焉得為大丈夫乎?子未學禮乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之,往送之門,戒之曰:‘往之女家,必敬必戒,無違夫子!’以順為正者,妾婦之道也。居天下之廣居,立天下之正位,行天下之大道。得誌,與民由之;不得誌,獨行其道。富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈,此之謂大丈夫。”
原文翻譯
景春說:“公孫衍、張儀難道不是真正的有誌氣、作為的男子嗎?他們壹發怒,諸侯就害怕,他們安居家中,天下就太平無事。”
孟子說:“這哪能算是有誌氣作為的男子呢?妳沒有學過禮嗎?男子行加冠禮時,父親訓導他;女子出嫁時,母親訓導她,送她到門口,告誡她說:‘到了妳夫家,壹定要恭敬,壹定要謹慎,不要違背丈夫!’把順從當作準則,是婦女之道。(公孫衍、張儀在諸侯面前竟也像婦人壹樣!)居住在天下最寬廣的住宅‘仁’裏,站立在天下最正確的位置‘禮’上,行走在天下最寬廣的道路‘義’上;能實現理想時,與百姓壹同遵循正道而行;不能實現理想時,就獨自行走自己的道路。富貴不能使他的思想迷惑,貧賤不能使他的操守動搖,威武不能使他的意誌屈服,這才叫作有誌氣有作為的男子。”
4. 古文《富貴不能淫》的意思富貴不能淫的意思是富貴不能使他的思想迷惑。
淫,按古語正解,應釋為“過分”,即富貴權勢不能使自己的言語舉止過分、超越常理;另壹解為”迷惑“,即不受富貴權勢所迷惑,明道而行正;如若將”淫“釋為” *** “、”荒淫“,是現代人見文生意,嚴格講偏離本意。文言文《富貴不能淫》與《生於憂患,死於安樂》被選入2017年部編教材(人民教育出版社出版)語文八年級上冊第六單元第21課《 二章》。
原文:景春曰:“公孫衍、張儀豈不誠大丈夫哉?壹怒而諸侯懼,安居而天下熄。”孟子曰:“是焉得為大丈夫乎?子未學禮乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之,往送之門,戒之曰:‘往之女家,必敬必戒,無違夫子!’以順為正者,妾婦之道也。
居天下之廣居,立天下之正位,行天下之大道。得誌,與民由之;不得誌,獨行其道。
富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈,此之謂大丈夫。”譯文:景春說:“公孫衍(yǎn)、張儀難道不是真正的有誌氣、作為的男子嗎?他們壹發怒,諸侯就害怕,他們安靜下來,天下就太平無事。”
孟子說:“這哪能算是有誌氣有作為的男子呢?妳沒有學過禮嗎?男子行加冠禮時,父親訓導他;女子出嫁時,母親訓導她,送她到門口,告誡她說:‘到了妳夫家,壹定要恭敬,壹定要謹慎,不要違背丈夫!’把順從當作準則,是婦女之道。居住在天下最寬廣的住宅‘仁’裏,站立在天下最正確的位置‘禮’上,行走在天下最寬廣的道路‘義’上;能實現理想時,與百姓壹同遵循正道而行;不能實現理想時,就獨自行走自己的道路。
富貴不能使他的思想迷惑,貧賤不能使他的操守動搖,威武不能使他的意誌屈服,這才叫作有誌氣有作為的男子。”
擴展資料:
孟子是中國戰國時期偉大的思想家、教育家、儒家學派的代表人物。與孔子並稱“孔孟”。
代表作《魚我所欲也》、《寡人之於國也》《生於憂患,死於安樂》。政治上,孟子主張法先王、行仁政;學說上,他推崇孔子,反對楊朱、墨翟。
孟子繼承並發展了孔子的思想,但較之孔子的思想,他又加入自己對儒術的理解,有些思想也較為偏激。加封為“亞聖公”,被後世尊稱為亞聖。
孟子的仁政學說被認為是“迂遠而闊於事情”,而沒有得到實行。最後他退居講學,和他的學生壹起,“序《詩》《書》,述仲尼(即孔子)之意,作《孟子》七篇”。
參考資料:
富貴不能滛文言文翻譯
景春說:“公孫衍(yǎn)、張儀難道不是真正的有誌氣、作為的男子嗎?他們壹發怒,諸侯就害怕,他們安靜下來,天下就太平無事。”孟子說:“這哪能算是有誌氣有作為的男子呢?妳沒有學過禮嗎?男子行加冠禮時,父親給以訓導。
女子出嫁時,母親給以訓導,送她到門口,告誡她說:‘到了妳的丈夫的家裏,壹定要恭敬,壹定要謹慎,不要違背妳的丈夫的意願!’把順從作為準則,這是婦女之道。
富貴不能淫的作者是孟子及其弟子。典故出處: 《孟子·滕文公下》:“富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈,此之謂大丈夫。”
擴展資料:
原文
景春曰:“公孫衍、張儀豈不誠大丈夫哉?壹怒而諸侯懼,安居而天下熄。”孟子曰:“是焉得為大丈夫乎?子未學禮乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之,往送之門,戒之曰:‘往之女家,必敬必戒,無違夫子!’以順為正者,妾婦之道也。