當前位置:名人名言大全網 - 名言警句 - 求希特勒 丘吉爾 羅斯福演講詞(中文版)

求希特勒 丘吉爾 羅斯福演講詞(中文版)

丘吉爾演說詞

(壹)熱血、辛勞、眼淚和汗水(1940.5.13)

星期五晚上,我接受了英王陛下的委托,組織新政府。這次組閣,應包括所有的政黨,既有支持上屆政府的政黨,也有上屆政府的反對黨,顯而易見,這是議會和國家的希望與意願。我已完成了此項任務中最重要的部分。戰時內閣業已成立,由5位閣員組成,其中包括反對黨的自由主義者,代表了舉國壹致的團結。三黨領袖已經同意加入戰時內閣,或者擔任國家高級行政職務。三軍指揮機構已加以充實。由於事態發展的極端緊迫感和嚴重性,僅僅用壹天時間完成此項任務,是完全必要的。其他許多重要職位已在昨天任命。我將在今天晚上向英王陛下呈遞補充名單,並希望於明日壹天完成對政府主要大臣的任命。其他壹些大臣的任命,雖然通常需要更多壹點的時間,但是,我相信會議再次開會時,我的這項任務將告完成,而且本屆政府在各方面都將是完整無缺的。

我認為,向下院建議在今天開會是符合公眾利益的。議長先生同意這個建議,並根據下院決議所授予他的權力,采取了必要的步驟。今天議程結束時,建議下院休會到5月21日星期二。當然,還要附加規定,如果需要的話,可以提前復會。下周會議所要考慮的議題,將盡早通知全體議員。現在,我請求下院,根據以我的名義提出的決議案,批準已采取的各項步驟,將它記錄在案,並宣布對新政府的信任。

組成壹屆具有這種規模和復雜性的政府,本身就是壹項嚴肅的任務。但是大家壹定要記住,我們正處在歷史上壹次最偉大的戰爭的初期階段,我們正在挪威和荷蘭的許多地方進行戰鬥,我們必須在地中海地區做好準備,空戰仍在繼續,眾多的戰備工作必須在國內完成。在這危急存亡之際,如果我今天沒有向下院做長篇演說,我希望能夠得到妳們的寬恕。我還希望,因為這次政府改組而受到影響的任何朋友和同事,或者以前的同事,會對禮節上的不周之處予以充分諒解,這種禮節上的欠缺,到目前為止是在所難免的。正如我曾對參加本屆政府的成員所說的那樣,我要向下院說:“我沒什麽可以奉獻,有的只是熱血、辛勞、眼淚和汗水。”

擺在我們面前的,是壹場極為痛苦的嚴峻的考驗。在我們面前,有許多許多漫長的鬥爭和苦難的歲月。妳們問:我們的政策是什麽?我要說,我們的政策就是用我們全部能力,用上帝所給予我們的全部力量,在海上、陸地和空中進行戰爭,同壹個在人類黑暗悲慘的罪惡史上所從未有過的窮兇極惡的暴政進行戰爭。這就是我們的政策。妳們問:我們的目標是什麽?我可以用壹個詞來回答:勝利——不惜壹切代價,去贏得勝利;無論多麽可怕,也要贏得勝利,無論道路多麽遙遠和艱難,也要贏得勝利。因為沒有勝利,就不能生存。大家必須認識到這壹點:沒有勝利,就沒有英帝國的存在,就沒有英帝國所代表的壹切,就沒有促使人類朝著自己目標奮勇前進這壹世代相傳的強烈欲望和動力。但是當我挑起這個擔子的時候,我是心情愉快、滿懷希望的。我深信,人們不會聽任我們的事業遭受失敗。此時此刻,我覺得我有權利要求大家的支持,我要說:“來吧,讓我們同心協力,壹道前進。”

kobesky 2006-06-22 19:07

(二)對英國戰役的展望(1940.6.18)

在上次大戰的最初四年中,各協約國節節敗退,士氣低落。……當時我們壹再自問:“我們如何才能贏得勝利?”但無人能確定地回答這問題。直到最後,出乎意料之外,我們的強敵突然在我們眼前瓦解了。這突如其來的勝利沖昏了我們的頭腦,竟使我們做了坐失良機的蠢事。

無論法國出現何種情況,當前的法國政府或其他法國政府會碰到什麽問題,我們英國本土以及整個英帝國的壹切人都絕不會失去對法國人民的同誌情誼。……待到我們的辛勞換來最後勝利,他們將和我們同享勝利之果——啊,我們都將重新得到自由。我們決不放棄我們的正當要求;對於這,我們壹絲壹毫也不退讓。……捷克人、波蘭人、挪威人、丹麥人、比利時人已經把他們的事業和我們的事業聯系在壹起。這些國家都將光復起來。

魏剛將軍所說的法蘭西戰役已經結束,但我預計不列顛的戰役即將開始。世界文明的存亡系此壹戰。英國人民的生死系此壹戰,我國制度以及英帝國的國祚能否延續亦系此壹戰。不久敵人將傾全力向我們猛撲過來。希特勒深知如不能在英倫島上擊潰我們,他便將徹底失敗。如果我們能抵禦住他,整個歐洲便可得到自由,全世界便可走上陽光燦爛的廣闊大道。但是如果我們失敗了,全世界包括美國在內、包括我們所熟悉所熱愛的—切,將陷入壹個新黑暗時代的深淵。發達的科學的使這個黑暗時代更險惡,更漫長。因此、讓我們振作精神,克盡職責。倘若英帝國及聯邦得以永世長存,人們將說道:“這是他們最光榮美好的時刻。”

kobesky 2006-06-22 19:08

(三)關於希特勒入侵蘇聯的廣播演說(1941年6月22日)

今晚,我要借此機會向大家發表演說,因為我們已經來到了戰爭的關鍵時刻。

今天淩晨4時,希特勒已進攻並入侵俄國。既沒有宣戰,也沒有最後通牒,但德國炸彈卻突然在俄國城市上空象雨點般地落下,德國軍隊大舉侵犯俄國邊界。壹小時後,德國大使拜見俄國外交部長,稱兩國已處於戰爭狀態。但正是這位大使,昨夜卻喋喋不休地向俄國人保證,德國是朋友,而且幾乎是盟友。

希特勒是個十惡不赦、殺人如麻、欲望難填的魔鬼,而納粹制度除了貪得無厭和種族統治外,別無主旨和原則。它橫暴兇悍,野蠻侵略,為人類壹切形式的卑劣行徑所不及。

它的殘酷行為和兇暴侵略所造成的惡果超過了各式各樣的人類罪行。在過去二十五年中,沒有壹個人像我這樣始終壹貫地反對***產主義。我並不想收回我說過的話。但是,這壹切,在正在我們眼前展現的情景對照之下,都已黯然失色了。過去的壹切,連同它的罪惡,它的愚蠢和悲劇,都壹閃而逝了。我看見俄國士兵站在祖國的大門口,守衛著他們的祖先自遠古以來勞作的土地。我看見他們守衛著自己的家園,他們的母親和妻子在祈禱——呵,是的,有時人人都要祈禱,祝願親人平安,祝願他們的贍養者、戰鬥者和保護者回歸。

我看到俄國上萬的村莊,那裏穿衣吃飯都依靠土地,生活雖然十分艱辛,那兒依然有著人類的基本樂趣,少女在歡笑,兒童在玩耍。我看見納粹的戰爭機器向他們碾壓過去,窮兇極惡地展開了屠殺。我看見全副戎裝,佩劍、馬刀和鞋釘叮當作響的普魯士軍官,以及剛剛威嚇、壓制過十多個國家的、好詐無比的特工高手。我還看見大批愚笨遲鈍,受過訓練,唯命是從,兇殘暴忍的德國士兵,象壹大群爬行的蝗蟲正在蹣跚行進。我看見德國轟炸機和戰鬥機在天空盤旋,它們依然因英國人的多次鞭撻而心有余悸,卻在為找到壹個自以為唾手可得的獵物而得意忘形。在這番囂張氣焰的背後,在這場突然襲擊的背後,我看到了那壹小撮策劃、組織並向人類發動這場恐怖戰爭的惡棍。

於是,我的思緒回到了若幹年前。那時,俄國軍隊是我們抗擊同壹不***戴天的敵人的盟軍,他們堅韌不拔,英勇善戰,幫助我們贏得了勝利,但後來,他們卻完全同這壹切隔絕開了——雖然這並非我們的過錯。

我親身經歷了所有這壹切,如果我直抒胸臆,感懷舊事,妳們是會原諒我的。但現在我必須宣布國王陛下政府的決定,我確信偉大的自治領地在適當時候會壹致同意這項決定。然而我們必須現在,必須立即宣布這項決定,壹天也不能耽擱。我必須發表這項聲明,我相信,妳們絕不會懷疑我們將要采取的政策。

我們只有壹個目標,壹個唯壹的、不可變更的目標。我們決心要消滅希特勒,肅清納粹制度的壹切痕跡。什麽也不能使我們改變這個決心。什麽也不能!我們決不談判;我們決不同希特勒或他的任何黨羽進行談判。我們將在陸地上同他作戰;我們將在海洋上同他作戰;我們將在天空中同他作戰,直至借上帝之力,在地球上肅清他的陰影,並把地球上的人民從他的枷鎖下解放出來。

任何壹個同納粹主義作鬥爭的人或國家,都將得到我們的援助。任何壹個與希特勒同流合汙的人或國家,都是我們的敵人。這壹點不僅適用於國家,而且適用於所有那些卑劣的、吉斯林之流的代表人物,他們充當了納粹制度的工具和代理人,反對自己的同胞,反對自己的故土。這些吉斯林們,就象納粹頭目自身壹樣,如果沒有被自己的同胞幹掉(幹掉就會省下很多麻煩),就將在勝利的翌日被我們送交同盟國法庭審判。這就是我們的政策,這就是我們的聲明。

因此,我們將盡力給俄國和俄國人民提供壹切援助。我們將呼籲世界各地的朋友和盟友采取同樣的方針,並且同我們壹樣,忠誠不渝地推行到底。

我們已經向蘇俄政府提供了力所能及的,可能對他們有用的技術援助和經濟援助。我們將日以繼夜地、越來越大規模地轟炸德國,月復壹月地向它大量投擲炸彈,使它每壹個月都嘗到並吞下比它傾灑給人類的更加深重的苦難。

值得指出的是,僅僅在昨天,皇家空軍曾深入法國腹地,以極小損失擊落了28架侵犯、玷汙並揚言要控制法蘭西領空的德國戰鬥機。

然而,這僅僅是壹個開端。從現在起,我國空軍的擴充將加速進行。在今後6個月,我們從美國那兒得到的援助,包括各種戰爭物資,尤其是重型轟炸機,將開始展示出重要意義。這不是階級戰爭。這是壹場整個大英帝國和英聯邦,不分種族,不分信仰,不分黨派,全都投入進去的戰爭。

希特勒侵略俄國僅僅是蓄謀侵略不列顛諸島的前奏。毫無疑問,他指望在冬季到來之前結束這壹切,並在美國海軍和空軍進行幹涉之前擊潰英國。他指望更大規模地重演故伎,各個擊破。他壹直是憑借這種伎倆得逞的。那時,他就可以為最後行動清除障礙了,也就是說,他就要迫使西半球屈服於他的意誌和他的制度了,而如果做不到這壹點,他的壹切征服都將落空。

因此,俄國的危險就是我國的危險,就是美國的危險;俄國人民為保衛家園而戰的事業就是世界各地自由人民和自由民族的事業。

讓我們從如此殘酷的經驗中吸取教訓吧!在這生命尚存,力量還在之際,讓我們加倍努力,團結壹心打擊敵人吧!

羅斯福要求國會對日本宣戰的演講

要求國會對日本宣戰

羅斯福

副總統先生、議長先生、各位參議員和眾議員:

昨天,1941年12月7日,將稱為我國的國恥日。美利堅合眾國遭到了日本帝國海軍、空軍有預謀的突然襲擊。

在此之前,美國同日本處於和平狀態,並應日本之請同該國政府及天皇談判,指望維持太平洋區域的和平。

日本空軍部隊在美國的瓦胡島開始轟炸壹小時後,日本駐美大使及其同僚居然還向美國國務卿遞交正式復函,回答美國最近致日本的壹封函件。這份文件雖然聲言目前的外交談判已無繼續之必要,但卻未有威脅的言詞,也沒有暗示將發動戰爭或采取軍事行動。

夏威夷島距離日本頗遠,說明此次襲擊顯然是許多天前甚至幾星期前所策劃的,此事將記錄在案。在此期間,日本政府有意用虛偽的聲明和表示繼續保持和平的願望欺騙美國。

日本昨天對夏威夷群島的襲擊,給美國海、陸軍造成了嚴重的破壞。我遺憾地告訴妳們:許許多多美國人被炸死。同時,據報告,若幹艘美國船只在舊金山和火奴魯魯之間的公海上被水雷擊中。

昨天,日本政府還發動了對馬來亞的襲擊。

昨夜日本部隊襲擊了香港。

昨夜日本部隊襲擊了關島。

昨夜日本部隊襲擊了菲律賓群島。

昨夜日本部隊襲擊了威克島。

今晨日本人襲擊了中途島。

這樣,日本就在整個太平洋區域發動了全面的突然襲擊。昨天和今天的情況已說明了事實的真相。美國人民已經清楚地了解到這是關系我國存亡安危的問題。

作為海、陸軍總司令,我已指令采取壹切手段進行防禦。

我們將永遠記住對我們這次襲擊的性質。

無論需要多長時間去擊敗這次預謀的侵略,美國人民正義在手,有力量奪取徹底的勝利。

我保證我們將完全確保我們的安全,確保我們永不再受到這種背信棄義行為的危害,我相信這話說出了國會和人民的意誌。

大敵當前。我國人民、領土和利益正處於極度危險的狀態,我們決不可閉目不視。

我們相信我們的軍隊,我們的人民有無比堅定的決心,因此,勝利必定屬於我們。願上帝保佑我們。

我要求國會宣布:由於日本在1941年12月7日星期日對我國無故進行卑鄙的襲擊,美國同日本已經處於戰爭狀態。