1.But I try not to borrow. First you borrow. Then you beg.
不過我不想借錢。第壹步是借錢。下壹步就要討飯啰。
2."You'll not fish without eating while I'm alive." "Then live a long time and take care of yourself," the old man said.
“只要我活著,妳就決不會不吃飯就去打魚。”“這麽說,祝妳長壽,多保重自己吧,”老人說。
3.Only I have no luck any more. But who knows? Maybe today. Every day is a new day. It is better to be lucky. But I would rather be exact. Then when luck comes you are ready.
問題只在於我的運氣就此不好了。可是誰說得準呢?說不定今天就轉運。每壹天都是壹個新的日子。走運當然是好。不過我情願做到分毫不差。這樣,運氣來的時候,妳就有所準備了。
4.Most people are heartless about turtles because a turtle's heart will beat for hours after he has been cut up and butchered. But the old man thought, I have such a heart too and my feet and hands are like theirs.
人們大都對海龜殘酷無情,因為壹只海龜給剖開、殺死之後,它的心臟還要跳動好幾個鐘點。然而老人想,我也有這樣