樂遊原古詩詞拼音版:
樂遊原李商隱
xiàng wǎn yì bù shì,qū chē dēng gǔ yuán。
向晚意不適,驅車登古原。
xī yáng wú xiàn hǎo,zhǐ shì jìn huāng hūn。
夕陽無限好,只是近黃昏!
樂遊原譯文:
傍晚時心情不快,駕著車登上古原。夕陽啊無限美好,只不過接近黃昏。
樂遊原賞析:
這首詩反映了作者的傷感情緒。當詩人為排遣“意不適”的情懷而登上樂遊原時,看到了壹輪輝煌燦爛的黃昏斜陽,於是發乎感慨。
此詩前兩句“向晚意不適,驅車登古原”點明登古原的時間和原因。“向晚”指天色快黑了,“不適”指不悅。詩人心情憂郁,為了解悶,就駕著車子外出跳望風景,於是登上古原,即樂遊原。
自古詩人詞客,善感多思,而每當登高望遠,送目臨風,更易引動無窮的思緒:家國之悲,身世之感,古今之情,人天之思,往往錯綜交織,所悵萬千,殆難名狀。
陳子昂壹經登上幽州古臺,便發出了“念天地之悠悠”的感嘆,恐怕是最有代表性的例子了。李商隱這次驅車登古原,卻不是為了去尋求感慨,而是為了排遣他此際的“向晚意不適”的情懷。
後兩句“夕陽無限好,只是近黃昏”描繪了這樣壹幅畫面:余暉映照,晚霞滿期天,山凝胭脂,氣象萬千。詩人將時代沒落之感,家國沈淪之痛,身世遲暮之悲,壹起熔鑄於黃昏夕照下的景物畫面中。“無限好”是對夕陽下的景象熱烈贊美。然而“只是”二字,筆鋒壹轉,轉到深深的哀傷之中。這是詩人無力挽留美好
事物所發出深長的慨嘆。這兩句是深含哲理的千古名言,蘊涵了這樣壹個意旨:景致之所以如此妖嬈,正是因為在接近黃昏之時才顯得無限美好。這近於格言式的慨嘆涵義十分深刻,有人認為夕陽是嗟老傷窮、殘光未路之感嘆;也有人認為此為詩人熱愛生命、執著人間而心光不滅,是積極的樂觀主義精神。
其實這裏不僅是對夕陽下的自然景象而發,也是對時代所發出的感嘆。詩人李商隱透過當時唐帝國的暫繁榮,預見到社會的嚴重危機,而借此抒發壹下內心的無奈感受。
這兩句詩所蘊含的博大而精深的哲理意味,後世被廣泛引用,並且借用到人類社會的各個方面:也引申、升華甚至反其意而為之,變消極為積極,化腐朽為神奇,產生全新的意義。因此它具有極高的美學價值和思想價值。